Fische sind in Not. | TED | الأسماك في مأزق. |
Sarah kam in den Laden mit einem kaputten Handy, wie ein modernes Fräulein in Not. | Open Subtitles | أتت (سارة) للمتجر بهاتف خلوي معطل كقصة "آنسة في مأزق" على الطريقة الحديثة |
Klar, um die in Not Geratenen kümmert er sich rührend... aber was um ihn herum vor sich geht kriegt er überhaupt nicht mit. | Open Subtitles | بالتأكيد, إنه مهذب إتجاه المحتاجين و البائسين و لكنه يتجاهل الناس الأقرب إليه, والذين يهتموا به أكثر |
Was ist mit unseren anderen dunkelhäutigen Töchtern in Not, deren Tode wir noch nicht gedenken? | TED | ماذا عن بناتنا ذوات البشرة السوداء اللواتي هنّ في ضائقة ولا يزالُ علينا أن نتذكر وفاتهن؟ |
Wir wissen, ihr seid in Not und dass ihr Freunde jener seid, die sich als unsere Freunde erwiesen. | Open Subtitles | نعرف أنك محتاج وانك هنا بين اولئك الذين اثبتوا انهم اصدقائنا |
Okay, sagen wir, eine Kugel ist im Begriff, ein Mädchen in Not zu treffen. | TED | حسنًا، فلنفترض أن رصاصة في طريقها لإصابة فتاة جميلة في محنة. |
Im humanitären Bereich spielen die Vereinten Nationen über die direkte Hilfeleistung hinaus eine vorrangige Rolle bei der Koordinierung der Hilfe und des Schutzes für Menschen in Not. | UN | 107 - يتمثل أحد الأدوار الأساسية للأمم المتحدة في الميدان الإنساني، بالإضافة إلى توفير الإغاثة المباشرة، في تنسيق مساعدة وحماية الأشخاص الذين يواجهون المخاطر. |
- lch bin nicht in Not! | Open Subtitles | ولكن انا لست في مأزق |
Ich weiß, was du von denen hältst, aber Nicole ist in Not. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف تشعر تجاههم لكن (نيكول ) في مأزق عليك أن تطلب مساعدتهم |
Agent in Not. Agent in Not. | Open Subtitles | عميل في مأزق عميل في مأزق |
Agent in Not. Agent in Not. | Open Subtitles | عميل في مأزق عميل في مأزق |
- Ich habe dich unterstützt. Nein, du hast mich behandelt wie eine Jungfer in Not! | Open Subtitles | لا، كنت تعاملني كفتاة في مأزق |
Ich habe mich bemüht allen zu helfen die in Not sind. Das ist die Pflicht eines Arztes. | Open Subtitles | لقد سعيت لمساعدة جميع المحتاجين أنه واجب الطبيب الذي يجب أن يفعله |
Sie müssen nach jemandem suchen, der engen Zugang zu Menschen in Not hat. | Open Subtitles | نحتاج للنظر الى شخص قادر على الوصول للناس المحتاجين |
Wir teilen unser Essen mit allen, die in Not sind, genau, wie du deine Gaben mit uns teilst. | Open Subtitles | سنتشارك طعامنا مع كل المحتاجين مثلما تشارك نعمك معنا |
- Wir sind zwei Jungfrauen in Not. | Open Subtitles | نحن فتيات في ضائقة. نجاح باهر. |
Nun, ein Grimm ist so ein Begriff für einen, äh... einen guten Cop, ein Typ eine Person, die Menschen in Not hilft... | Open Subtitles | شرطي صالح، رجل... شخص يساعد من يكون في ضائقة... |
Eine Dame in Not. | Open Subtitles | سيدة في ضائقة |
Naja, er kann einfach nicht "nein" zu Leuten in Not sagen, und wieso fügst du immer ein "schwul" an, wo es nicht hingehört? | Open Subtitles | إنّه لا يستطيع رفض مساعدة أي شخصٍ محتاج و لماذا دائماً تضيف كلمة "شاذّ" لحيثُ لا تنتمي؟ |
Ich konnte einen Freund in Not nicht besänftigen. | Open Subtitles | فشلتُ بعزاءِ صديقٍ محتاج. |
Sagen wir, der Tag kommt und du kannst ein Mädchen in Not retten, dass aus einem Helikopter fällt. | TED | لنقل انه اتى يوم و حصلت على فرصة انقاذ شابة في محنة هابطة من مروحية |
45. würdigt die Leistung des Internationalen satellitengestützten Such- und Rettungssystems, das seit zwanzig Jahren im Dienste der Weltgemeinschaft unter Einsatz der Weltraumtechnik in Not geratenen Piloten und Seeleuten auf der ganzen Welt zu Hilfe kommt; | UN | 45 - تثني على إنجازات النظام الدولي للسواتل للبحث والإنقاذ خلال فترة خدمته للمجتمع العالمي التي بلغت عشرين عاما باستخدام تكنولوجيا الفضاء لمساعدة الطيارين والبحارة الذين يواجهون المخاطر في جميع أنحاء العالم؛ |