Sie übernehmen den Fall, weil wir eine Alzheimer- Medikamentenstudie in Phase Zwei laufen haben. | Open Subtitles | انت تتولى هذه القضية لأننا نجري تجربة في المرحلة الثانية على دواء للزهايمر |
SB: Nein, für Malaria gibt es einen Kandidaten, der tatsächlich Wirksamkeit in einer früheren Studie zeigte und im Moment in Phase III Studien ist. | TED | سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية. |
Ich bin jetzt in Phase fünf: SeIbstmitIeid. | Open Subtitles | لكنني منغمسة في المرحلة الخامسة، الشفقة على الذات |
Wie es scheint, befindet sich der Junge in Phase 1. | Open Subtitles | أظن أنه بإمكاننا القول أن الفتى لازال بالمرحلة الأولى |
8C12 ist ein neues Mittel, was ganz vielversprechend in Phase 2 getestet wurde, | Open Subtitles | هناك عقار جديد يسمى "8 سي 12" أظهر نتائج واعدة بالمرحلة الثانية |
Sir,... bei allem gebotenen Respekt,... ich glaube, es ist verfrüht, um in Phase 3 einzutreten. | Open Subtitles | سيدى, معكاملالإحترام, أعتقد أنه سابق لأوانه البدء بالمرحلة الثالثة |
Ich bin, jetzt momentan, in Phase Zwei eines todsicheren Geschäfts. | Open Subtitles | إنني , وبما أننا نتحدث.. في المرحلة الثانية من صفقة تجارية ناجحة |
Würden es Ihnen etwas ausmachen, mir zu erklären, wie Ihr Neuroprotektant in Phase 3 einer Medikamentenverprobung gelangen konnte? | Open Subtitles | هلا وضحت لي سبب وجود عقار لحماية الخلايا العصبية في المرحلة الثالثة من اختبار دوائي؟ |
in Phase I verpflichten sich die Palästinenser dazu, entsprechend den nachstehend beschriebenen Schritten umgehend und bedingungslos die Gewalt einzustellen; unterstützende Maßnahmen von Seiten Israels sollen hiermit einhergehen. | UN | في المرحلة الأولى، يقوم الفلسطينيون فورا بوقف العنف بلا شروط وفقا للخطوات المبينة أدناه؛ وينبغي أن تصحب هذا الإجراء تدابير داعمة تتخذها إسرائيل. |
Wir sind jetzt in Phase drei der pandemischen Notfalletappen, mit erst wenig Mensch-zu-Mensch Übertragung, aber noch keiner ununterbrochenen Mensch-zu-Mensch-zu-Mensch Übertragung. | TED | نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم. |
Ich bin in Phase 5 des Dich-Ignorierens. | Open Subtitles | أنا في المرحلة الخامسة لتجاهلك |
in Phase Zwei gibt es keine Einschränkungen. | Open Subtitles | في المرحلة الثانية لا يوجد أية قيود |
- willkommen in Phase drei: | Open Subtitles | -أخائف يا (بارت)؟ مرحباً بك في المرحلة الثالثة، الخوف |
- Dann sind wir in Phase Drei. | Open Subtitles | إذاً نحن في المرحلة الثالثة |
Sie ist noch in Phase zwei. | Open Subtitles | مازلت في المرحلة الثانية. |
Ein Mann kann seinen eigenen Arm nicht abreißen, um frei zu kommen, aber ein Mann in Phase 2 der Mutation könnte es. | Open Subtitles | لا يستطيع أي شخص قضمذراعهليتحرر.. ولكن شخص بالمرحلة الثانية من التحول يمكنه |
Diese Suche nach einem Tier in Phase 2 der Mutation. | Open Subtitles | البحث عن حيوان بالمرحلة الثانية من التحول |
Er befindet sich in Phase 2 der Mutation. | Open Subtitles | لديه تحول بالمرحلة الثانية وأنت كذلك |