"in seinem blut" - Translation from German to Arabic

    • في دمه
        
    • في الدم
        
    • بدمائه
        
    • فى دمائه
        
    • في دمائه
        
    • في جسده
        
    • بدمه
        
    Zusammen mit dem anderen Zeug in seinem Blut lähmte es seine Atmung. Open Subtitles بوجود هذه المواد التي وجدناها في دمه فقد قامت بشل رئتيه
    Dieser Mann hat Antikörper in seinem Blut, die für einen Zombie-Impfstoff gebraucht werden. Open Subtitles هذا الرجل لديه أجسام مضادة في دمه اللازمة لصنع لقاح ضد الزومبي
    Sein Zustand verschlechterte sich so sehr, dass seine Kollegen Schlange standen, um ihm Transfusionen zu geben, in der Hoffnung, die Infektion in seinem Blut zu verdünnen. TED أصبحت حالته ميؤس منها جدا حتى أن زملاؤه في العمل اصطفوا للتبرع له بالدم أملا في تخفيف العدوى المتدفقة في دمه.
    Wir könnten das Gegenmittel herstellen und es dann in seinem Blut lösen. Open Subtitles يمكننا صنع الترياق ثم إذابته ووضعه في الدم
    Es muss eine Art von Schutz-Protein, oder Antikörper in seinem Blut haben. Open Subtitles بالتأكيد لديه بروتين وقائي أو جسم مضاد بدمائه
    Dann kämpfte ich mit frischem Mut noch mal gegen ihn und beerdigte ihn in seinem Blut. Open Subtitles وكبرت مرة أخرى بقلب جديد ودفنته فى دمائه
    -Legt ihn hierher. Wenn er Probleme macht, dann lassen Sie ihn in seinem Blut verrecken. Open Subtitles الآن إسمعوا، لو عاملكم بأي إزدراء، دعوه يغرق في دمائه
    Er hatte Phenobarbital in seinem Blut. Open Subtitles وقال انه الفينوباربيتال في جسده
    Egal wie Billy den Zauber anwendet, die Kraft steckt in seinem Blut: Open Subtitles إذن أيا كان ما يفعله بيللي، فإنه موجود بدمه
    Wir haben die Sauerstoffwerte in seinem Blut überwacht, seinen Herzschlag, seinen Blutdruck. TED و كنا نراقب كمية الأوكسجين في دمه و معدل ضربات قلبه و ضغط دمه.
    Sein Immunsystem weist keine der Pathologien der übrigen Versuchspersonen auf. Ich habe zahlreiche Zellanomalien in seinem Blut entdeckt, die ich noch nicht einordnen konnte. Open Subtitles كان لديه نظام بيولوجي مختلف عن الآخرين و قد إكتشفت عدة خلايا في دمه لم أتمكن من تصنيفها
    Aber basierend auf den toxikologischen Ergebnissen des Wassers in seinem Körper und den Mineralien in seinem Blut und der Schadstoffe, die in seiner Luftröhre waren... Open Subtitles ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية..
    Der Tox-Bericht aus dem Krankenhaus zeigte ein hohes Level an T.H.C. in seinem Blut. Open Subtitles أظهرت فحص السموم مستويات عالية من رباعي هيدرو كانابينول في دمه
    Etwas in seinem Blut, das solltest du doch verstehen. Open Subtitles شئ في دمه ربما يمكنك رؤية العلاقة
    Er hat weiß geblutet! Er hatte Würmer in seinem Blut! Open Subtitles نزف باللون الأبيض كان لديه ديدان في دمه!
    Wir könnten das Gegenmittel herstellen und es dann in seinem Blut lösen. Open Subtitles يمكننا صنع الترياق ثم إذابته ووضعه في الدم
    Wir werden ihn in kleine Stücke hacken. Wir werden ihn zermalmen. Wir werden in seinem Blut baden. Open Subtitles سوف نُقسمه ونطحنه ونستحم بدمائه.
    Ihr müsst einen Höllenhund töten und in seinem Blut baden. Open Subtitles يجب أن تقتل كلب جحيم والإستحمام بدمائه
    Ich netzte meine Hände in seinem Blut und leckte sie mit der Zunge ab. Open Subtitles غمست يدى فى دمائه ولعقتها
    Es hat sich schon längst in seinem Blut ausgebreitet. Open Subtitles انه بالفعل ينتشر فى دمائه
    Das letzte Mal, als ich deinen Mann sah, ertrank er in seinem Blut. Open Subtitles آخر مرة رأيت بها زوجك كان غارقاً في دمائه
    Dem Tox-Bericht zufolge hatte er außerdem 40 Milligramm Klonopin in seinem Blut. Open Subtitles كما أن تقارير السموم أثبتت إنهُ لديه 40 ميللي غرام من "الكلونوبين" في جسده
    Ein sauberer Tox-Screen sagt nur, dass die Drogen weder in seinem Blut, noch seinem Urin sind. Open Subtitles فحص السموم النظيف يعني عدم وجود مخدرات بدمه أو بوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more