"in seinen taschen" - Translation from German to Arabic

    • في جيبه
        
    • في جيوبه
        
    Er trug keine Identifikation bei sich. Alles, was er in seinen Taschen hatte, war ein Schlüsselbund und etwas Kleingeld. Open Subtitles لم يكن يحمل أي هوية، كل ما كان في جيبه هو مفاتيح و بضعة فكات.
    Das hatte er in seinen Taschen, als er festgenommen wurde. Open Subtitles كانت هذه في جيبه عندما اعتقلناه.
    Mit viel Gepäck, Geld in seinen Taschen, vielleicht... ist er für den Winter in die Stadt gekommen, ich weiß es nicht. Open Subtitles العديد من الامتعة, مال في جيبه, ربما اتى الى المدينه ليقضي فصل الشتاء فيها , لا اعرف ذلك ! .
    Es gibt keine Brieftasche, nichts in seinen Taschen. Open Subtitles لاوجود لمحفظة او نقود في جيوبه
    Es gab nichts in seinen Taschen. Open Subtitles لا يُوجد شيء في جيوبه.
    Mr. Bay hat nichts weiter als das gemacht, was jeder von uns tun würde, nämlich sich vom Frösteln zu befreien, und daher hat er sich die Hände in seinen Taschen gerieben. Open Subtitles السيد ـ (باي) ـ لم يفعل شيئاً أكثر مما قد يقوم به أيٌ منا كان يقوم بتدفئة يده من برودة الجو ولذا قام بوضع يده في جيبه
    Was hat es in seinen Taschen? Open Subtitles ماذا لديهِ في جيبه إذن ؟
    Nichts in seinen Taschen, keine Brieftasche. Open Subtitles لا شئ في جيبه, لا يوجد محفظة.
    Mr. Raymond Bay, ein aufrechter Bürger, der im Berger Park mit seinen Händen in seinen Taschen festgenommen wurde, laut Haftbefehl vollzog er angeblich Open Subtitles السيد ـ (رايموند) ـ مواطن مثالي ألقي القبض عليه في حديقة ـ برجر ـ حيث كانت يداه وقتها في جيبه هو سبب القبض عليه حسب تقرير الشرطة
    Such in seinen Taschen. Streck seine Beine aus. Open Subtitles ابحثي في جيبه.
    Noch was in seinen Taschen? Open Subtitles أي شي أخر في جيوبه ؟
    in seinen Taschen ist nichts. - Was ist passiert? Open Subtitles -لم يكن معه شيء في جيوبه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more