"in uns allen" - Translation from German to Arabic

    • داخلنا
        
    • في كل واحد منا
        
    Manchmal können nur sehr kleine Investitionen uns ein enormes, unendliches Potential eröffnen, das in uns allen schlummert. TED أحياناً إستثمارات صغيرة جداً يُمكن أن تطلق إمكانيات هائلة لا نهائية موجودة في داخلنا.
    Nichts weiter, als dass in uns allen... eine dunkle, böswillige, unergründliche Gestalt lauert. Open Subtitles أعني أنه في داخلنا يَترصّدُ هناك الشكل الحقود المُظلم.
    Es ist in uns allen. Open Subtitles وإنما في داخلنا جميعاً.
    Insgeheim hoffen wir, dass das Monster in uns in uns allen steckt. Open Subtitles نحن في خفية نأمل ان نرى ان الوحش الذي في كل واحد منا يكون بداخلنا جميعا
    Aber das Verlangen lebt in uns allen. Open Subtitles لكن من المؤكد أن الرغبة في العدالة موجودة في كل واحد منا.
    Es gibt so viel Gutes in uns allen. Open Subtitles هناك الكثير من الخير في كل واحد منا.
    Die schöne Genviève, die beweist, dass man nicht nach dem Äußeren urteilen soll und dass in uns allen eine Bestie steckt. Open Subtitles (الجميلة (جونفيف، التي تثبت أن الجمال هو مجرد شئ سطحي وأن الوحش يعيش في داخلنا جميعا.
    Die schöne Rosalee, die beweist, dass man nicht nach dem Äußeren urteilen soll und dass eine Bestie in uns allen steckt. Open Subtitles الجميلة (روزلي)، التي تثبت أن الجمال هو مجرد شئ سطحي وأن الوحش يعيش في داخلنا جميعا.
    Das Glück ruht in uns allen, oder? Open Subtitles السعادة داخلنا جميعا
    Und in uns allen. Open Subtitles الكامن داخلنا جميعًا.
    Ja, Kagame ist tot, aber er lebt in uns allen weiter. Open Subtitles نعم، (كاغامي) مات لكنه حي داخلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more