"in vollzeit" - Translation from German to Arabic

    • بدوام كامل
        
    CO: Ich entschied mich, im Land zu bleiben, den Master in Moskau aufzugeben und in Vollzeit daran zu arbeiten, dies zu verwirklichen. TED كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا.
    Eval wollte den Waffenschmied anheuern, um im Reservat in Vollzeit Gewehre umzuformen. Open Subtitles أراد إيفل استئجار صانع الأسلحة ليعمل في المحمية بدوام كامل على تحويل البنادق
    Es war deine Idee, Mutter in Vollzeit zu sein. Open Subtitles تذكّري أنكِ اخترتِ أن تكوني أمّاً بدوام كامل
    Meine Tochter ist jetzt auch dabei, auch in Vollzeit. Open Subtitles ومؤخرا، قد حان ابنتي على متن الطائرة، وأنها تعمل الآن بدوام كامل.
    Sie wurden wieder in Vollzeit für die Meta-Menschen-Tatort-Untersuchung eingesetzt. Open Subtitles تم تعيينك في معمل التحقيق الجنائي للخوارق بدوام كامل
    Ich bin Filmstudent in Vollzeit und nehme in Teilzeit Drogen. Open Subtitles وأنا أدرس الأفلام بدوام كامل وأتعاطى المخدرات بدوام جزئي.
    Ja, vielleicht tust du das. Meine Mutter arbeitet in Vollzeit für meinen Vater, genau wie ich. Open Subtitles والدتي تعمل بدوام كامل والدي، كما تفعل I.
    Ich will meine Leute in Vollzeit zurück. Open Subtitles اريد من رجالي ان يعودوا بدوام كامل
    Abe wird dich ab morgen in Vollzeit trainieren. Open Subtitles "أيب" سيبدأ في تدريبك غدا بدوام كامل.
    Sharma, engagiert in Vollzeit für meine Abteilung. Open Subtitles (شارما)، كُرست لإدارتي بدوام كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more