CO: Ich entschied mich, im Land zu bleiben, den Master in Moskau aufzugeben und in Vollzeit daran zu arbeiten, dies zu verwirklichen. | TED | كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا. |
Eval wollte den Waffenschmied anheuern, um im Reservat in Vollzeit Gewehre umzuformen. | Open Subtitles | أراد إيفل استئجار صانع الأسلحة ليعمل في المحمية بدوام كامل على تحويل البنادق |
Es war deine Idee, Mutter in Vollzeit zu sein. | Open Subtitles | تذكّري أنكِ اخترتِ أن تكوني أمّاً بدوام كامل |
Meine Tochter ist jetzt auch dabei, auch in Vollzeit. | Open Subtitles | ومؤخرا، قد حان ابنتي على متن الطائرة، وأنها تعمل الآن بدوام كامل. |
Sie wurden wieder in Vollzeit für die Meta-Menschen-Tatort-Untersuchung eingesetzt. | Open Subtitles | تم تعيينك في معمل التحقيق الجنائي للخوارق بدوام كامل |
Ich bin Filmstudent in Vollzeit und nehme in Teilzeit Drogen. | Open Subtitles | وأنا أدرس الأفلام بدوام كامل وأتعاطى المخدرات بدوام جزئي. |
Ja, vielleicht tust du das. Meine Mutter arbeitet in Vollzeit für meinen Vater, genau wie ich. | Open Subtitles | والدتي تعمل بدوام كامل والدي، كما تفعل I. |
Ich will meine Leute in Vollzeit zurück. | Open Subtitles | اريد من رجالي ان يعودوا بدوام كامل |
Abe wird dich ab morgen in Vollzeit trainieren. | Open Subtitles | "أيب" سيبدأ في تدريبك غدا بدوام كامل. |
Sharma, engagiert in Vollzeit für meine Abteilung. | Open Subtitles | (شارما)، كُرست لإدارتي بدوام كامل |