Letzte Woche infiltrierte ein Attentäter dieses Sandsteinhaus während ich nicht hier war. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، عنيفة الجنائية تسلل هذا الحجر البني في حين أنني لم أكن هنا. |
Er infiltrierte es von innen heraus. | Open Subtitles | لقد تسلل للنظام من الداخل |
Es stellte sich heraus, dass ein Manitech Mitarbeiter den FBI Server zwei Tage vor Strauss' Verhandlung infiltrierte. | Open Subtitles | أتضح أن أحد موظفي (ماناتك) تسلل ألى خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي قبل يومين من محاكمة (ستراوس) |
Einer der Terroristen infiltrierte die CTU und verbreitete über das Lüftungssystem im ganzen Gebäude Sentox Nervengas. | Open Subtitles | ) أحد الارهابيين اخترق أمن الوحدة وأطلق عبوة من غاز سنتوكس للأعصاب |
Das letzte Mal als ich von ihm hörte, infiltrierte er eine Terrorzelle hier in Berlin. | Open Subtitles | آخر مرة سمعت منه، أنه اخترق (خلية إرهابية هنا في (برلين |
In den 80ern infiltrierte er die Hisbollah in Beirut. | Open Subtitles | لقد أخترق حزب الله فى الثمانينات فى بيروت وفاز لنفسه ببضعة ماديليات تكريم |
Ich machte das in NY infiltrierte Dragster-Gruppen als Fahrer. | Open Subtitles | أخترق مجموعات سباق الشوارع هذه كسائق |
Es stellte sich heraus, dass ein Manitech Mitarbeiter zwei Tage vor Strauss' Verhandlung infiltrierte. | Open Subtitles | هل أستطعتي أستعادتها؟ أجل، أتضح أن أحد موظفي (ماناتك) تسلل ألى خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي قبل يومين من محاكمة (ستراوس) |
Das Opfer ist einer unserer Leute. Er infiltrierte eine Terrorzelle hier in Berlin. | Open Subtitles | الضحية واحدٌ منا اخترق خلية إرهابية هنا في (برلين) |