Damit ich mich nie wieder wegen irgendwas auf inkompetente Erwachsene verlassen muss. | Open Subtitles | بهذا الشكل، فلن أُضطرّ قط للاعتماد على بالغين غير كفؤين لأيّ شيء مجدداً |
Zum Glück gibt es inkompetente Terroristen. Der Heimatschutz ist unterwegs. | Open Subtitles | ـ الحمد الله إنهما أرهابين غير كفؤين ـ الأمن الداخلي في طريقهم |
Der eigentliche Bösewicht hier ist dieser verdammt inkompetente C.O. | Open Subtitles | الشرير الحقيقيّ هنا . هو ذلك الضابط الغير كفؤ |
Du inkompetente Krabbe! | Open Subtitles | أيها الأحمق الغير كفؤ! |