Wenn wir das nicht ins Fernsehen bringen, legen die das zu den Akten. | Open Subtitles | لأن إذا لم نعرض هذا على التلفاز كي يشاهده الجميع فأنهم سوف يغلقون القضية |
Also sagte ich, Hey ins Fernsehen zu kommen, ein Superstar werden, vielleicht kommen sie mich länger besuchen. | Open Subtitles | فقلتُ لنفسي اظهَر على التلفاز و كُن نَجماً رُبما سيأتونَ ثانيةً |
Dein Beerdigung kommt ins Fernsehen. | Open Subtitles | إذا قتلتك،حياتك تنتهي ليس سيئاً،جنازتك ستكون على التلفاز |
Wir gingen ins Fernsehen mit einer lächerlichen Erwartung, dass wir es über Nacht schaffen. | Open Subtitles | توجهنا إلى التلفاز مع توقعات سخيفة أننا سننجح بين ليلة وضحاها. |
Und Lily kommt ins Fernsehen, und wir können das Geld auf ihr College-Konto einzahlen. | Open Subtitles | و"ليلي" ستكون في التلفاز ونستطيع أن نضع المال الذي سنحصده في حساب الجامعة |
Sorgen Sie auch dafür, dass er ins Fernsehen kommt. | Open Subtitles | ويُرتّبُ لَهُ للظُهُور على شاشة التلفزيون مثال لشرطي الجيد |
Mir wurde mitgeteilt, dass er einen Satelliten kapern könnte, um ins Fernsehen zu kommen oder so. | Open Subtitles | لقد نُصِحتُ بأنّه قَدْ يُحاولُ السَيْطَرَة علي القمر الصناعي ليضِعْ نفسه على التلفزيونِ أَو الشيءِ |
Ich ging ins Fernsehen und sprach über ihn, als ob ich ihn kenne, und er tötete meine Frau und mein Kind. | Open Subtitles | لقد ظهرتُ على التلفاز . و تحدّثتُ عنه و كأنني أعرفه فقام بقتل زوجتي و ابنتي |
Ja, du musstest ja die große Nummer sein, ins Fernsehen gehen und dein Maul aufreißen. | Open Subtitles | أجل ، كان يجب أن تكون مشهوراً وكان يجب أن تكون على التلفاز وتثرثر بفمك |
Ich flog 8.000 Kilometer, ich will ins Fernsehen! | Open Subtitles | لم أسافر 8000 كيلومتر ولا أظهر على التلفاز |
Solltest du auch mal probieren, wenn du noch mal ins Fernsehen willst. | Open Subtitles | عليك أن تتدرب على ذلك أيضاً أو اظهر على التلفاز مجدداً .. |
Nun ja, ich schätze mal, jeder will einfach nur ins Fernsehen. | Open Subtitles | حسنٌ، أظن بأن الجميع يوّد أن يكون على التلفاز. |
Seitdem mich diese Reporterin ins Fernsehen gebracht hat. | Open Subtitles | منذ أن وضعت تلك الصحفية وجهي على التلفاز |
Aber die meisten Opfer wollen nicht ins Fernsehen und | Open Subtitles | لكن معظم الضحايا لا تريد أن تظهر على التلفاز. |
Warum kommst du ins Fernsehen, wenn dich das alles so verwirrt? | Open Subtitles | فيث لماذا أتيتي لتظهري على التلفاز وأنتِ مترددة بشأن هذه الأمور ؟ |
Ein falscher Prophet, der ins Fernsehen ging und rausließ, was ihm über die Milz lief. | Open Subtitles | نبي كاذب كان يظهر على التلفاز و يفرغ غضبه. |
Ich muss nicht ins Fernsehen. | Open Subtitles | أن أكون على التلفاز ليس له علاقة بذلك |
und spielt den Unschuldigen... macht eure Deals, heult auf Knopfdruck, oder was auch immer um euren Arsch ins Fernsehen... oder etwas Aufmerksamkeit zu bekommen. | Open Subtitles | تَدَّعونَ أنكُم بريئين، تُحاولونَ التَخطيط لشيءٍ ما، تَسُبُّون و ما إلى هُنالِك مُعتَقِدينَ أن ذلكَ سيلفِتُ إليكُم بعضَ الانتباه و تَظهَرُ وجوهُكُم على التلفاز |
Wenn das ins Fernsehen kommt, wird die Sache unschön. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر إلى التلفاز سيصبح الأمر خطيرًا. |
Sehen wir uns doch mal um. Vielleicht finden wir ja etwas, womit wir ins Fernsehen kommen. | Open Subtitles | لم ، لا نلقى نظرة في الأنحاء لنرى إذا يمكننا العثور على شيئ نعرضه في التلفاز |
Wer weiß, vielleicht kommst du ins Fernsehen. | Open Subtitles | ومن يعلم، ربما يضعك في التلفاز |
Ich wollte weder in die Zeitung noch ins Fernsehen, noch will ich hier sein. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون في الصحف ولم أريد أن أكون على شاشة التلفزيون ولا أريد أن أكون هنا الآن ، أنا فقط .. |
Sie bring ich ins Fernsehen! | Open Subtitles | النوبات الهستيرية، ياحبيبي؟ انتظرُ حتى تَرى نفسك على التلفزيونِ |