Sie werden es nie ins Haus schaffen und das Buch der Schatten bekommen. | Open Subtitles | لن تستطيعين أبداً العودة إلى المنزل ولن تحصلين على كتاب الظلال أبداً |
Nichts da, geh mal schön ins Haus, das hier geht dich nichts an. | Open Subtitles | مرحبا لا شئ أنت فقط أدخل إلى المنزل وهذا ليس من إختصاصك |
Nein, du musst nicht ins Haus kommen, Peter, ich kümmere mich darum. | Open Subtitles | لا، لا يجب ان تعود للمنزل بيتر استطيع ان اتولى الامر |
Zuerst dachte ich, ich muss sie ins Haus bekommen. | TED | قمت بالتفكير بأنه يجب علي جلبها للمنزل أولاً |
Wir rannten ins Haus, um es den Erwachsenen zu erzählen und sie waren skeptisch -- Sie wären auch skeptisch, oder? | TED | هرعنا للداخل لنخبر الراشدين، وبدوا مشككين، ولربما شككتم أنتم أيضًا، صحيح؟ |
Und dann kam er ins Haus und hörte, wie ich mit Ihnen telefonierte. | Open Subtitles | ثم عاد الى المنزل وامسكنى وانا اتحدث اليك هاتفيا |
Es war gerade viertel vor zehn, als ich ins Haus zurückkehrte. | Open Subtitles | لقد كانت الساعة العاشرة إلا ربع عندما عدت إلى المنزل |
Aber wenn Liebe und Schönheit ins Haus kommen... | Open Subtitles | و لكن عندما يدخل الحب و الجمال إلى المنزل |
Jetzt gehen wir erst mal ins Haus zum Dinner. | Open Subtitles | أمـا الآن، فسـتأتي إلى المنزل وتستعـد للعشــاء |
Dann sagte sie, ich soll ins Haus kommen... sie hätte da eine Tür, die repariert werden müsste. | Open Subtitles | ثم قالت : تعال إلى المنزل هناك باب يحتاج إلى تصليح |
Überall In dieser Region könnten Sie Pizza bestellen und sie würde warm, frisch und lecker ins Haus geliefert. | TED | يمكنك ان تطلب البيتزا من اي مكان في هذه المنطقة وتصلك للمنزل ساخنة وطازجة ولذيذة. |
Er ging heute ins Haus, weil er musste. | Open Subtitles | لقد ذهب للمنزل هذا الصباح لأنه كان من المفترض أن يفعل ذلك |
Gehen Sie doch ins Haus und suchen Sie eine luftdicht verschließbare Tüte, ja? | Open Subtitles | لم لاتذهبين للمنزل وتجدين كيس زيبلوك كبيرا ؟ |
Geht ins Haus, nehmt euch Geld und verschwindet. | Open Subtitles | وينج , كاي , اذهبو للداخل خذ بعض النقود واذهب |
Kindchen, bring ihn doch bitte ins Haus und kümmere dich um ihn. | Open Subtitles | عزيزتي, لماذا لاتحضريه للداخل وتعتني بهِ؟ |
Dinosaurierangriff! Ihr müsst sofort alle ins Haus! (Phoebe bellt) | Open Subtitles | هجوم الديناصورات بسرعة كل شخص الى المنزل |
Dann denke ich, uhm, das es keine Chance gibt, dich ins Haus zu holen um die abgestorbenen Blätter von meinem Fikus aufzusammeln. | Open Subtitles | اذا لا يوجد فرصة لإحضارك للبيت لقطف الأغصان الميتة من الاشجار |
Ich ging schnell ins Haus, saß da und dachte eine Weile nach. | Open Subtitles | ثم دخلت إلى البيت و جلست هناك أفكر للحظات |
Ja, Frau Adams, ich brachte das Marihuana ins Haus. | Open Subtitles | نعم، السيدة آدمز، احضرت الماريجوانا في المنزل. |
Gehen Sie ins Haus und versuchen Sie, Türen und Fenster abzudichten. | Open Subtitles | اذهبوا إلى الداخل و حاولوا إقفال جميع الأبواب و النوافذ |
Und sie hatten ein langes Kabel ins Haus hinein wo sie es in eine Lampenfassung stecken konnten. | TED | وستقومون بمدّ حبل طويل إلى داخل المنزل حيث يمكنكم توصيله بمقبس الضوء. |
Aber bevor Sie das tun, gehe ich ins Haus und sammle alle DVDs des toten Drecksacks ein. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقوم بذلك سأذهب إلى بيت سميث وسأجمع كل الأقراص التي في المنزل |
Du gehst jetzt ins Haus und holst das verdammte schöne Kleid | Open Subtitles | أنتي سوف تزحفين لداخل المنزل وتضعي عليكِ ذاك الفستان الجميل اللعين |
Es fröstelt mich ein wenig. Norman, bring mich bitte ins Haus. | Open Subtitles | اشعر ببعض البرد نورمان هل يمكنك اخذي الى الداخل ؟ |
Seit dieses Mädchen ins Haus kam, gibt es nichts als Probleme bei uns. | Open Subtitles | هذه الفتاة ليس لها فائدة سوى المشاكل منذ أن أتت إلى منزلي |
Dieser Vampir wird wohl auch ohne Einladung ins Haus kommen. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأن مصاص الدماء هذا لا يحتاج إلى دعوة ليدخل إلى المنزل |
Es ist mir wurscht, wie krank er ist. Hol ihn jetzt sofort ins Haus. | Open Subtitles | لا يهمنى مدى مرضة مادام حيا فاحضرة لمنزل أبى حالا . |