"ins koma" - Translation from German to Arabic

    • بغيبوبة
        
    • للغيبوبة
        
    • في غيبوبة
        
    • فى غيبوبة
        
    • في الغيبوبة
        
    • الغيبوبَة
        
    Nehmen Sie Ihre Mappe von meinem Tisch... bevor ich ins Koma falle. Open Subtitles خذ حقيبتك الصغيرة من على مكتبي قبل أن تصيبني بغيبوبة سكّر
    Er blieb eine Woche lang im Krankenhaus, hatte Schüttelfrost, war dehydriert und im Delirium. Als seine Organe versagten, fiel er ins Koma. TED قضى أسبوعا في المشفى يعاني من الرجفان، ومصاب بالجفاف، والهذيان، ثم أصيب بغيبوبة بعدما توقفت أعضاؤه عن العمل.
    Ohne Scheiß. Der alte Säufer ist plötzlich ins Koma gefallen. Open Subtitles ليس الأمر بسيطاً، غرق العجوز السكّير المسكين فجأة بغيبوبة
    Würden Sie sich etwa von einer Frau scheiden lassen wollen, die gerade ins Koma gefallen ist? Nein. Open Subtitles أهُناك شيء أحمق أكثر من أعلانك نيتك لطلاق إمرأة تعرضت للغيبوبة بعد الأمر؟
    Kurz bevor er ins Koma fiel konnte ich ihm noch sagen, dass ich meine Staatsanwaltskandidatur IHM widme. Open Subtitles لقد حصلت على فرصة لأخبره قبل أن يتعرض للغيبوبة بأنني سأكرس نفسي لنيل منصب نائب العام من أجله
    Ein Diabetiker erhielt sein Essen nicht rechtzeitig, sein Blutzucker sank zu stark ab, er kollabierte und fiel ins Koma. TED وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة.
    Wenn wir sie nicht mit Lysin versorgen, fallen sie ins Koma und sterben. Open Subtitles فإذا لم نزودها نحن بالايزين فستدخل فى غيبوبة وتموت
    Es ist genug Zeit, mich wieder ins Koma zu versetzen. Open Subtitles . فقط الوقت الذي يكفي لإرجاعي في الغيبوبة
    Wenn wir ihn hier behalten gerät er nur in noch mehr Schlägereien, vielleicht versetzt er noch jemanden ins Koma. Open Subtitles نعم، لكن لو أبقيناهُ هُنا سيدخُل في المزيد منَ العِراك ربما يُسبِب الغيبوبَة لشخصٍ آخَر
    Alle wollen ihr eigener Doktor sein. Von der Dosis kann man ins Koma fallen. Open Subtitles , كل شخص يود ان يصبح طبيب نفسه انتي محظوظة انكي لم تقعي بغيبوبة
    Ich könnte dich an Maschinen anschließen und alles etwas verzögern, aber du fällst irgendwann ins Koma und... Open Subtitles أستطيع أن أضعك في غرفة عناية و ستبقى لبضعة أيام و لكنك ستصاب بغيبوبة في مرحلة معينة
    Wenn es hyperammonämisch ist, werden Gifte seinen Körper überfluten und er fällt ins Koma. Open Subtitles ان كانت مشكلة فرط نشادر السموم ستتعب جسده و سيصاب بغيبوبة
    Und Sie prügelten einen Wachmann ins Koma, weil Ihr Plan schlampig war. Open Subtitles لانك تستطيع و قمت بالتسبب لحارس الامن بغيبوبة لأن خطتك كانت رديئة
    Sie hatten Glück, dass Sie nicht ins Koma fielen. Open Subtitles انكي محظوظة لانكي لم تقعي بغيبوبة
    Brach dem Doktor seine Beine und prügelte zwei Wachen ins Koma. Open Subtitles كسرَ قدم الطبيب و أدخل الحُراس بغيبوبة
    Dadurch wird wieder ihr Blutzucker erhöht und sie fällt zurück ins Koma. Open Subtitles سيزيد هذا السكر بالدم و يعيدها للغيبوبة
    Dann schrie er und fiel wieder ins Koma. Open Subtitles ثم صرخ وعاد ثانيةً للغيبوبة.
    Er wurde mit multiplem Organversagen auf die Intensivstation verlegt und fiel ins Koma. TED وتطور لديه فشل الأعضاء، أُحيل للعناية المركزة وكان في غيبوبة.
    Am 3. Tag fiel sie ins Koma und benötigte lebenserhaltende Maßnahmen aufgrund von Nieren- und Lungenversagen. TED بحلول اليوم الثالث، كانت في غيبوبة وعلى أجهزة الإنعاش بسبب الفشل الكلوي وفشل في الرئة وحالة الغيبوبة.
    Da draußen ist so ein Irrer. Brachte jemanden ins Koma. Open Subtitles -هناك هذا الرجل المجنون لقد وضع الرجل فى غيبوبة
    Nun, ja, das stimmt, aber auch, weil ich weiß, dass das der letzte Ort ist, an dem ich war, bevor ich ins Koma fiel. Open Subtitles حسناً، أجل، هذا صحيح، ولكن أيضاً أنا أعلم أن هذا... هو المكان الأخير الذي كنت به قبل سقوطي في الغيبوبة.
    Wenn ihr was zustößt, fällst du zurück ins Koma. Open Subtitles لو عبثتَ معها مرة واحدَة، ستعود إلى الغيبوبَة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more