Die sagenhafte Insel, die von Seefahrern seit Jahrhunderten gesucht wird. | Open Subtitles | الجزيرة الأسطورية , البحارون بحثوا عنها منذ قرون |
Diese Insel, die dir gehört... ist sie in der Nähe des Strandes? | Open Subtitles | حتى هذه الجزيرة التي تمتلكها... ... هي عليه بالقرب من الشاطئ؟ |
Niemand will diese Insel. Die Japaner haben dort gerade einen Flugplatz gebaut. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذه الجزيرة اليابانيون فقط وضعوا المطارا هناك. |
Du bist die einzige hier auf der Insel, die Französisch spricht. | Open Subtitles | انتي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يتكلم بالفرنسية |
Wie hieß noch diese Insel, die wir vom Boot gesehen haben? | Open Subtitles | ما كان ذلك المكان الذي رأيناه من القارب , تلك الجزيرة ؟ |
Er mietete jeden Sommer eine Hütte am Strand, auf der Seite der Insel, die noch im Aufbau war. | Open Subtitles | قام باستئجار كوخ على الشاطئ كُل صيف على جانب الجزيرة التي لم يتم تعميرها بعد |
Es gibt sieben Startplätze, überall verteilt auf der Insel. Die Vögel sind bereit, wenn Sie es sind, Professor. | Open Subtitles | هناك 7 نقاط إطلاق في أرجاء الجزيرة الطيور جاهزة حين تكون أنت جاهزاً |
Wenn wir uns Alcatraz nähern, beachten Sie die gefährlichen Strömungen um die Insel, die sie nahezu ausbruchsicher machen. | Open Subtitles | عندما نقترب من سجن "الكاتراز".. نلاحظ التيارات المائية الغادرة حول الجزيرة مما يجعل الهروب منه صعب |
Die Insel, die Abgeschiedenheit, das sind alles Profis. | Open Subtitles | الجزيرة... بعيدون عن كل مكان وكلنا محترفون... |
Denn falls du es vergessen hast, es gibt Leute auf dieser Insel, die versuchen, uns umzubringen. | Open Subtitles | هناك من يحاولون قتلنا على الجزيرة |
Die Insel, die wir fanden, sie wird sehr bald versinken, den Geheimcode zu funken, was hattest du nur getrunken. | Open Subtitles | "الجزيرة التي نقف فوقها" "تغرق في الوقت الحالي" "ترسل تلك الرموز السريه" |
Ich dachte, Manhattan wäre die einzige Insel, die du je betreten würdest. | Open Subtitles | اتعلم ، انا متفاجئ ظننتُ أن "مانهاتن" كانت الجزيرة الوحيدة التي ستطأ قدمكَ عليها |
Liebes Tagebuch, heute ist der vierte Tag auf dieser Insel, die von den Einheimischen "Long Island" genannt wird, wahrscheinlich, weil sich jede Stunde hier anfühlt, als würde sie niemals enden. | Open Subtitles | مذكراتي العزيزة ، هذا اليوم ،الرابع على هذه الجزيرة التي أطلق عليها السكان الأصليّون لونج أيلند "الجزيرة الطويلة" ربما إستناداً على أن كل ساعة تحس أنها لا تنتهي أبداً |