"interview mit" - Translation from German to Arabic

    • مقابلة مع
        
    • مقابلتي مع
        
    • لإجراء مقابلة
        
    • في مقابلة
        
    Jeden Tag kommen Menschen zu mir und sagen: "Ich wünschte, ich hätte ein Interview mit meinem Vater, meiner Großmutter oder meinem Bruder geführt, aber ich habe zu lange gewartet. TED يقابلني الناس كل يوم ليقول أحدهم: ”ليتني أجريت مقابلة مع أبي أو جدتي أو أخي، لكنني انتظرت طويلًا جدا.“
    Ich freute mich unglaublich, als ich ein Interview mit dem großen russischen Schriftsteller Leo Tolstoi in einer New Yorker Zeitung von circa 1900 fand. TED لقد فوجئت عندما قرأت مقابلة مع كاتب روسي كبير اسمه ليو تلستوي في مقابلة لصحيفة نيويورك في بداية ال 1900
    Ich spiele kein Golf, deshalb konnte ich sie nicht wirklich ausprobieren, aber ich führte ein Interview mit einem Typen durch, der diese besitzt. TED أنا لا ألعب الجولف ، لهذا لم أستطع في الواقع اختبار هذه لكنني أجريت مقابلة مع شخص يمتلكهم
    (LACHT) Versuchst du gerade, für ein Interview mit deiner Mutter Sex rauszuhandeln? Open Subtitles هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟
    Bloom berichtet, sie habe das Band am Freitag Morgen erhalten, in einem Motel, in Huntsville, wo sie das letzte Interview mit Gale führte. Open Subtitles بلوم ذكرت بأنّها إستلمت الشريط صباح الجمعة في فندق في هانتسفيل حيث كانت تقيم لإجراء مقابلة غايل الأخيرة
    Besorgen Sie mir ein Interview mit Corleone? Open Subtitles هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى
    Aber erhoffen Sie sich besser kein Interview mit meiner Tochter oder dem Prinzen. Open Subtitles يجب أن أحذركِ ألا تحاولي الجدال في إجراء مقابلة مع ابنتي والأمير هذا وقت غير مناسب
    Als Nächstes suchen wir Patrick und Caroline im Hauptgebäude und führen hoffentlich ein Interview mit diesem "Vater", von dem alle so schwärmen. Open Subtitles لتلبية احتياطية مع باتريك وكارولين لنرى اذا كنا نستطيع القيام مقابلة مع هذا الأب يبقي الجميع يتحدث عنه.
    Ein Interview mit einem unbekannten Mann in einem Seniorenheim, der über seinen Sohn spricht. Open Subtitles مقابلة مع رجل لم يذكر أسمه في دار للمسنين يتحدث عن أبنه
    Wir gehen zu One Police Plaza, ich habe ein Interview mit dem Deputy Commissioner. Open Subtitles سوف نذهب إلى قاعدة الشرطة الأولى , لدى مقابلة مع النائب المفوض
    - Ihr Interview mit dem Informanten hob uns ab von allen anderen großen Nachrichtendiensten. Open Subtitles قمت بعمل مقابلة مع المبلغين كان دوراً فعالاً في كل سبق صحفي رئيسي لدينا بالخارج
    Vergessen Sie nicht, dass Sie in einer Stunde ein Interview mit "Rolling Stone" haben. Open Subtitles ولا تنسى لديك مقابلة مع "رولينق ستون"خلال ساعة من الآن
    Hören Sie gleich ein Interview mit Michelle Histow. Open Subtitles الفقرة القادمة ، مقابلة مع "ميشيل هيس تو".
    Wir kriegen sowieso kein Interview mit einem bescheuerten Wilderer. Open Subtitles كنت لا تحصل على مقابلة مع سارق لعين.
    - Vergessen Sie nicht das Interview mit Charlie Rose um sechs. Open Subtitles حسناً , لديك مقابلة مع ( تشارلي ) في السادسة
    Ja, aber ich führe ein Interview mit einer sehr wichtigen Person, in weniger als 20 Minuten und... Open Subtitles أجل، أعلم، لكني أجري مقابلة مع شخصية مهمةللغايةخلالأقل من20دقيقة وأنا...
    In einem Interview mit der Lokalzeitung mokierte Cooper dass es bei einer Synagoge, schwarzen Kirche oder Homo-freundlichen Hexenkreis geschehen wäre, einen Aufruhr gegeben hätte. Open Subtitles ولكن في مقابلة مع وسائل الإعلام المحلية... ادعى كوبر ان قنبلة قد انفجرت في الكنيسة , ... وادعى ان هذا ماقام به السحرة
    Weißt du, was drauf ist? Mein Interview mit Treadwell, als ich zehn war. Open Subtitles تلك كانت مقابلتي مع (تريدويل) وأنا بعمر العاشرة
    Ich bin hier, um ein Interview mit General Thé zu führen. Open Subtitles (وجئت لإجراء مقابلة مع اللواء (تاي
    Einmal führte ich zum Beispiel ein Interview mit diesem Teilzeitbeschäftigten der Roten Brigaden. TED كمثال لذلك , كنت مرة في مقابلة عضو في جماعة الألوية الحمراء لبعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more