"irgendjemand hier" - Translation from German to Arabic

    • هل من أحد هنا
        
    • أي شخص هنا
        
    • من أحدٍ هنا
        
    • أي أحد أي
        
    Ist Irgendjemand hier? Open Subtitles هل من أحد هنا
    Aber wenn wir unser Gehör verlören, wenn Irgendjemand hier plötzlich sein Gehör verlieren würde, würden Sie Ihr perfektes Gehör zurückwollen. TED لكني أقول لكم، إن فقدنا سمعنا، إن فقد أي شخص هنا سمعه، سيريد استرجاع سمعه التام.
    Nimmt Irgendjemand hier Antidepressiva? TED أي شخص هنا يأخذ علاج بمضادات الإكتئاب ؟
    Hat Irgendjemand hier Einwände gegen die Ehe dieses Paares? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا لديه أي مانع يمنع هذا الثنائي من الزواج؟
    Hat Irgendjemand hier die leiseste Ahnung, wo die stecken, verdammt? Open Subtitles هل لدى أي أحد أي فكرة عن مكان هؤلاء الناس؟
    Kannst du dir vorstellen, wenn Irgendjemand hier wüsste, dass es die Praktikantin und der Kaffeejunge waren, die das abgezogen haben? Open Subtitles هل لك أن تتخيل إذا كان أي شخص هنا أعرف أنه كان المتدرب والرجل القهوة الذين سحبت أن الخروج؟
    Ist Irgendjemand hier in der glücklichen Situation, mit einer Maus zu teilen, zusammenzuleben – eine Lebensgemeinschaft mit Mäusen? TED أي شخص هنا محظوظاً بما فيه الكفاية ليتشارك ، أن يتعايش مع فأر -- شراكة محلية مع الفئران ؟
    Mehr als Irgendjemand hier es je tat. Open Subtitles أكثر من أي شخص هنا
    Ist Irgendjemand hier? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا ؟
    Hat Irgendjemand hier die leiseste Ahnung, wo die stecken, verdammt? Open Subtitles هل لدى أي أحد أي فكرة عن مكان هؤلاء الناس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more