Ich glaube, es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. | Open Subtitles | اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح |
Ich denke es ist an der Zeit die Laser wegzulegen und erwachsen zu werden. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان لوضع مُسدّسات الليزر في جرابها وأن أكون راشدة. |
Es ist an der Zeit, dass wir über die Idee der Toleranz hinauswachsen, hin zu einer gegenseitigen Wertschätzug. | TED | أعتقد بأنه قد حان الوقت للتقدم والتحرك إلى ما وراء فكرة التسامح والتحرك نحو تقدير الآخرين. |
Sie begreifen noch immer nicht. Es ist an der Zeit, dass Sie es tun. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تفهم و أتعتقد بأنه قد حان الوقت كى تفهم |
Max, wie ich sagte, es ist an der Zeit das Geschäft ernst zu nehmen. | Open Subtitles | ماكس، وكما كنت أقول، انه حان الوقت للحصول على امر بجدية حول مشروعنا |
Es ist an der Zeit, ernsthaft über ein Heim nachzudenken. | Open Subtitles | أظن الوقت قد حان لتفكر بجدية بادخالها الدار |
Ich glaube, es ist an der Zeit, die Wachen in die Fabrik zu lassen. | Open Subtitles | أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل |
Nun, ich denke, es ist an der Zeit für Chandlers Spion, etwas aggressiver zu werden. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية |
Doch ich denke, es ist an der Zeit, - wieder ins Fernsehen zu gehen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن الوقت قد حان للعودة للتلفزة |
Ich denke, es ist an der Zeit, mich mit dieser Signora Calvierri zu treffen. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لكي ألتقي سنيورا كالفيري هذه |
Ich glaube es ist an der Zeit, dass ich meine leibliche Mutter sehe. | Open Subtitles | لأن لديك شيئا تريد إخباري به أظن أن الوقت قد حان لأقابل أمي البيولوجيه |
Ich finde, es ist an der Zeit, seinen Nachbarn willkommen zu heißen. | Open Subtitles | ألا تظن أن الوقت قد حان لترحّب بي في الحي؟ |
Ich glaube, es ist an der Zeit unsere Anwesenheit bekannt zu geben. | Open Subtitles | اعتقد ان الوقت قد حان لنا أن نخبر بوجودنا. |
Ich glaube es ist an der Zeit, meinen Anwalt anzurufen. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان لي لأتّصل بمُحاميّ. |
Aber ich glaube, es ist an der Zeit, der Natur ihren Lauf zu lassen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنـه قد حان الوقت كي تأخذ الطبيعة مجراها، |
Du hast dich so toll um mich gekümmert, jetzt dachte ich, es ist an der Zeit, mich um dich zu kümmern. | Open Subtitles | لقد اعتنيتَ بيَّ بشكلٍ جيّدٍ، ظننتُ أنّهُ قد حان الوقت أن أعتني بكَ. |
Ich denke, es ist an der Zeit, Sie beide in getrennte Räume zu bringen. | Open Subtitles | اعتقد بأنه قد حان الوقت لوضعكما في غرف منفصلة |
Ich glaube, es ist an der Zeit, zuzugeben... | Open Subtitles | لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها أنا أعتقد حقاً انه حان وقت أن تعترف |
Der große Quarzgott sagt, es ist an der Zeit, euch für das Unterbrechen unserer Geburtstagsfeier zu bestrafen. | Open Subtitles | حراس البلط العظماء قرروا انه حان الوقت لمعاقبتكم على افساد حفل عيد ميلاد ابنتى |
Aber er ist leer, und es ist an der Zeit, die Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | و لكنه فارغ, و لدينا قصة، و حان الوقت لقصها. |
Komm her, ist der Weg auch weit Komm her, es ist an der Zeit | Open Subtitles | تعالي إلى مَنْ يدعوك عن قرب تعالي واسكني الروح التي تناديكِ |