ويكيبيديا

    "ist an der" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قد حان
        
    • انه حان
        
    • و حان
        
    • التي تناديكِ
        
    Ich glaube, es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. Open Subtitles اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح
    Ich denke es ist an der Zeit die Laser wegzulegen und erwachsen zu werden. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت قد حان لوضع مُسدّسات الليزر في جرابها وأن أكون راشدة.
    Es ist an der Zeit, dass wir über die Idee der Toleranz hinauswachsen, hin zu einer gegenseitigen Wertschätzug. TED أعتقد بأنه قد حان الوقت للتقدم والتحرك إلى ما وراء فكرة التسامح والتحرك نحو تقدير الآخرين.
    Sie begreifen noch immer nicht. Es ist an der Zeit, dass Sie es tun. Open Subtitles أعتقد بأنك لا تفهم و أتعتقد بأنه قد حان الوقت كى تفهم
    Max, wie ich sagte, es ist an der Zeit das Geschäft ernst zu nehmen. Open Subtitles ماكس، وكما كنت أقول، انه حان الوقت للحصول على امر بجدية حول مشروعنا
    Es ist an der Zeit, ernsthaft über ein Heim nachzudenken. Open Subtitles أظن الوقت قد حان لتفكر بجدية بادخالها الدار
    Ich glaube, es ist an der Zeit, die Wachen in die Fabrik zu lassen. Open Subtitles أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل
    Nun, ich denke, es ist an der Zeit für Chandlers Spion, etwas aggressiver zu werden. Open Subtitles حسنا, أعتقد أن الوقت قد حان لأن يصبح جاسوس شاندلر أكثر عدوانية
    Doch ich denke, es ist an der Zeit, - wieder ins Fernsehen zu gehen. Open Subtitles لكن أعتقد أن الوقت قد حان للعودة للتلفزة
    Ich denke, es ist an der Zeit, mich mit dieser Signora Calvierri zu treffen. Open Subtitles أعتقد أن الوقت قد حان لكي ألتقي سنيورا كالفيري هذه
    Ich glaube es ist an der Zeit, dass ich meine leibliche Mutter sehe. Open Subtitles لأن لديك شيئا تريد إخباري به أظن أن الوقت قد حان لأقابل أمي البيولوجيه
    Ich finde, es ist an der Zeit, seinen Nachbarn willkommen zu heißen. Open Subtitles ألا تظن أن الوقت قد حان لترحّب بي في الحي؟
    Ich glaube, es ist an der Zeit unsere Anwesenheit bekannt zu geben. Open Subtitles اعتقد ان الوقت قد حان لنا أن نخبر بوجودنا.
    Ich glaube es ist an der Zeit, meinen Anwalt anzurufen. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت قد حان لي لأتّصل بمُحاميّ.
    Aber ich glaube, es ist an der Zeit, der Natur ihren Lauf zu lassen. Open Subtitles لكن أعتقد أنـه قد حان الوقت كي تأخذ الطبيعة مجراها،
    Du hast dich so toll um mich gekümmert, jetzt dachte ich, es ist an der Zeit, mich um dich zu kümmern. Open Subtitles لقد اعتنيتَ بيَّ بشكلٍ جيّدٍ، ظننتُ أنّهُ قد حان الوقت أن أعتني بكَ.
    Ich denke, es ist an der Zeit, Sie beide in getrennte Räume zu bringen. Open Subtitles اعتقد بأنه قد حان الوقت لوضعكما في غرف منفصلة
    Ich glaube, es ist an der Zeit, zuzugeben... Open Subtitles لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها أنا أعتقد حقاً انه حان وقت أن تعترف
    Der große Quarzgott sagt, es ist an der Zeit, euch für das Unterbrechen unserer Geburtstagsfeier zu bestrafen. Open Subtitles حراس البلط العظماء قرروا انه حان الوقت لمعاقبتكم على افساد حفل عيد ميلاد ابنتى
    Aber er ist leer, und es ist an der Zeit, die Geschichte zu erzählen. Open Subtitles و لكنه فارغ, و لدينا قصة، و حان الوقت لقصها.
    Komm her, ist der Weg auch weit Komm her, es ist an der Zeit Open Subtitles تعالي إلى مَنْ يدعوك عن قرب تعالي واسكني الروح التي تناديكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد