"ist das ende der" - Translation from German to Arabic

    • هو نهاية
        
    • هي نهاية
        
    Und das ist Teil eines wirklich außergewöhnlichen Phänomens, und das ist das Ende der Großen Abweichung. TED وهذا شيئ يُعتبر جزء من ظاهرة رائعة إستثنائية، وهذا هو نهاية الإختلاف الكبير.
    "Der Zweck deines Daseins ist das Ende der Welt." Open Subtitles أنت قنبلة ذرية الهدف من وجودك هو نهاية العالم تحتاجين لمليون فولت
    Es ist nicht der Beginn der Liebe, der zählt... es ist das Ende der Liebe. Open Subtitles انه ليس بداية علاقة غرام التى تهم اكثر المهم هو نهاية هذا الحب
    Das ist das Ende der Geschichte, die Mom mir vermitteln wollte. Open Subtitles هذا هي نهاية القصة هذا ما والدتي ارادت ان اسمعه
    Das ist das Ende der Architekturgeschichte. Das bedeutet, dass die zukünftigen Gebäude ganz anders als die aktuellen Gebäude aussehen werden. TED هذه هي نهاية تاريخ الهندسة، وهذا يعني أن بنايات الغد ستبدو مختلفة كثيرا عن بنايات اليوم.
    Die große Konjunktion ist das Ende der Welt... oder der Anfang. Open Subtitles التراص العظيم هو نهاية العالم أو بدايته
    Aber ich fürchte, die Nyx ist das Ende der Zeit an sich. Open Subtitles لكني اخشى ان نيكس هو نهاية الوقت نفسه
    Dies ist das Ende der Straße. Open Subtitles هذا هو نهاية المشوار.
    Das ist das Ende der Welt. Open Subtitles هذا هو نهاية العالم.
    Und das ist das Ende der guten Nachrichten. Open Subtitles وهذا هو نهاية الخبر السار.
    Manche Leute glauben, das ist das Ende der Welt. Open Subtitles بعض النّاس ربما يفكرون فى أن هذه هي نهاية العالم
    Und sie waren sehr glücklich. Und das ist das Ende der Geschichte. Open Subtitles وكانا سعيدين وهذه هي نهاية القصة
    Ok. Das ist das Ende der toten Winkel. Open Subtitles حسناً، هذه هي نهاية المنطقة العمياء إذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more