"ist das nicht der" - Translation from German to Arabic

    • أليس هذا هو
        
    • اليس هذا هو
        
    • أليس هو
        
    • أليست تلك هي
        
    Ist das nicht der Sinn eines Dates? Open Subtitles أليس هذا هو المغزى من المواعدة. الاحتمالات؟
    Ist das nicht der Punkt, den sie auf dem Vertrag unterschrieben haben? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من الاتفاقية التي وقعت عليها لتوك؟
    Ist das nicht der Koch, der mich fast erstochen hat, weil ich Parmesan über die Meeresfrüchte-Pasta gestreut habe? Open Subtitles أليس هذا هو الطباخ الذي حاول قتلي بوضعه الجبنه على المعكرونة الخاصة بي ؟
    Ist das nicht der Prophet, den ihr vor drei Tagen in Jerusalem willkommen habt? Open Subtitles اليس هذا هو النبي الذي رحبتم به في اورشليم منذ 5 ايام فقط
    "Oh ja, Ist das nicht der Kerl, der sich Hilfe holen musste?" Open Subtitles نعم، أليس هو ذلك الزميل الذي كان لا بدّ أن يركب للمساعدة؟
    Ist das nicht der alte Auftrag? Open Subtitles أليست تلك هي المهمة القديمة؟
    Ist das nicht der College-Girl Killer, den ihr laufen gelassen habt? Open Subtitles أليس هذا هو الشخص الذى تركتوه يرحل بقتله للفتاتين؟
    Ist das nicht... der Maler aus der Galerie? O ja. Open Subtitles أليس هذا هو الرسام،الذى رأيناه فى المعرض؟
    Ist das nicht der Grund, warum du mit dem Trinken angefangen hast? Open Subtitles أليس هذا هو السبب الذي جعلك تبدأي بالثمالة؟
    Ist das nicht der Typ, der den Hund zu deiner Einweihung mitbrachte? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي جلب الكلب العجوز إلى حفل الترحاب بك؟
    "Ist das nicht der Typ, der gesagt hat, dass Halliburton die Ölpest verursacht hat?" Open Subtitles "أليس هذا هو نفس الشخص الذي قال أن هاليبرتون تسببت بذلك التدفق النفطي"
    Und Ist das nicht der fundamentale Mangel dieser Anhörungen? Open Subtitles و أليس هذا هو الخطأ الأساسي في جلسات الإستماع هذه؟
    Ist das nicht der Kerl, mit dem du auf der Rennbahn aneinander gerietst? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي تشاجرتي معه فى حلبة السباق؟
    Ist das nicht der Grund, warum wir so viele Bildschirme haben? Open Subtitles بعد كل ذلك أليس هذا هو السبب الذي نحيط أنفسنا بالكثير من الشاشات؟
    Ist das nicht der Schlüssel für eine erfolgreiche Ehe? Open Subtitles أليس هذا هو المُفتاح من أجل الحصول على زواج سعيد ؟
    Ist das nicht der Herr aus England? Open Subtitles أليس هذا هو السيد القادم من انكلترا يا كابتن "موهم" ؟
    Ist das nicht der Mann, den Ihr beauftragt habt, Euer Porträt zu malen? Open Subtitles اليس هذا هو الرجل الذي اوكلته لرسم اللوحه ؟
    Ist das nicht der süße Schreihals von gestern? Open Subtitles اليس هذا هو الرجل اللطيف الذي كان يصرخ بالامس ؟
    Connie, Ist das nicht der Mann, der Cathy weggeholt hat? Open Subtitles اليس هذا هو الرجل الذي اخذ كاثي من هنا؟
    Ist das nicht der, der bei einem Treppensturz umkam? Open Subtitles أليس هو الشخص الذي لقي حتفه عندما سقط من درجات السلم العالية
    Ist das nicht der, der nackte Männer fotografiert hat? Open Subtitles أليس هو ذلك الذي التقط كل تلك الصور للرجال العُراة؟
    Ist das nicht der Wagen? Open Subtitles أليست تلك هي السيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more