"ist der einzige weg" - Translation from German to Arabic

    • هو السبيل الوحيد
        
    • هو الطريق الوحيد
        
    • هو الحل الوحيد
        
    • هي الطريقة الوحيدة
        
    • هي الطرقة الوحيدة
        
    • هو المناص الوحيد
        
    • انه الطريق الوحيد
        
    • هو الطريقة الوحيدة
        
    • هو المخرج الوحيد
        
    • هى السبيل الوحيد
        
    • هى الطريقة الوحيدة
        
    • هي الطريقه الوحيده
        
    • هي الوسيلة الوحيدة
        
    • أنها الطريقة الوحيدة
        
    • إنه السبيل الوحيد
        
    Das ist der einzige Weg, die Krankenhausrechnungen meiner Mutter zu zahlen. Open Subtitles وهذا هو السبيل الوحيد الذي يمكنني دفع فواتير مستشفى أمي،
    Ihn zu beschützen, ist der einzige Weg, für meine Sünden zu bezahlen. Open Subtitles حمايته هو السبيل الوحيد الذي عثرت عليه لدفع ثمن خطاياي
    Ist nicht besonders schön, aber ich denke, es ist der einzige Weg zurück. Open Subtitles آملين أن نحدث حفرة كبيرة كافية لعبورك هذا ليس سهلاً، لكن كما أرى هذا هو الطريق الوحيد للعودة
    Aber dies ist der einzige Weg, wie wir gestärkt vorwärts kommen, in einem Geist der Heilung und wahrer Versöhnung. Open Subtitles ولكننى أؤمن حقاً أن هذا هو الطريق الوحيد لنا للتقدم للأمام بقوة بروح المُصالحة والشفاء
    Ihn zu treffen, ist der einzige Weg. Open Subtitles هو بالفعل قد تسلل الينا ومقابلته هو الحل الوحيد للتفاوض
    Das würde menschliches Blut erfordern. Das ist der einzige Weg, wie ich ihn stoppen könnte, und das kann ich nicht tun. Open Subtitles سيتكلف الأمر ، تناولى لدماء بشرية هذا هو السبيل الوحيد لإيقافه ، و لا يُمكننيّ القيام بذلك.
    Aber es ist der einzige Weg. Open Subtitles أعلم أن الجميع لن يقبل هذا القرار، ولكن هذا هو السبيل الوحيد.
    Das ist der einzige Weg, auf dem es funktioniert. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد الذي من شأنه أن ينجح
    Natürlich schickten die jemanden mit Kräften. Es ist der einzige Weg, denken die, mich einzufangen. Open Subtitles بالطبع أرسلوا شخص لديه قدرات، فهذا هو السبيل الوحيد برأيهم الذي يمكنهم من الأمساك بيّ
    ist der einzige Weg, damit mir die Versicherung den Scheiß bezahlt. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد لأن استرجع مال التأمين على هذا الهراء
    Das zu machen, was er heute will, ist der einzige Weg, dass du vielleicht fähig sein wirst, morgen das zu tun, was du willst. Open Subtitles أنت تفعل مايريده هو اليوم هو الطريق الوحيد الذي يمكنك من خلاله ان تفعل ماتريد انت غدا
    Ich kann jetzt nicht zurückkehren, diese ist der einzige Weg zur himmlischen Stadt. Open Subtitles لا يمكنني العودة الآن، فهذا هو الطريق الوحيد للمدينة السماوية
    Nein, dieser ist der einzige Weg um die Stadt zu erreichen. Open Subtitles -لا ، هذا هو الطريق الوحيد لكما للوصول للمدينة السماوية
    Das ist der einzige Weg! Open Subtitles هذا هو الحل الوحيد
    Dies ist der einzige Weg sicherzustellen, daß Ihre Vorlieben und Interessen bestmöglich eingebracht werden. TED فهذه هي الطريقة الوحيدة التي تضمن بها ان تلبى كل رغباتك وامنياتك بالصورة التي تريد
    Das ist der einzige Weg, das zu tun, ohne dass es uns peinlich ist. Open Subtitles إتفقنا أن هذه هي الطرقة الوحيدة لعمل هذا بدون إنزعاج. شراب.
    Absolution ist der einzige Weg. Open Subtitles "الغفران هو المناص الوحيد"
    Das ist der einzige Weg, um Dorie zu retten. Open Subtitles ليس هناك وقت انه الطريق الوحيد لا نقاذ , دورى
    Der Fakt, dass wir das tun können, ist der einzige Weg, definitiv zu beweisen, dass... es von Menschen geschaffene Objekt auf dem Mond gibt,... dort platziert von Angehörigen einer Rasse, die nur 60 Jahre vorher das Flugzeug erfand. Open Subtitles هو الطريقة الوحيدة لنثبت وجود أدوات من صنع الإنسان على سطح القمر، وُضعت من قبل كائن
    Ich fürchte, das ist der einzige Weg hier raus. Open Subtitles أَنا خائفُ بان هذا هو المخرج الوحيد.
    Mich gehen zu lassen, mir zu vertrauen,... ..ist der einzige Weg, um Samantha zu retten. Open Subtitles بتركى أذهب و الثقه في , هى السبيل الوحيد لأنقاذ سمانتا.
    Das ist der einzige Weg, um sicherzugehen, dass Sie aufhören, diese dummen, dummen Spielchen zu spielen. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى سأعرف بها أنك ستتوقف عن لعب هذه الألعاب السخيفة جداً.
    Aber der Wolf ist in Schwierigkeiten, und das ist der einzige Weg, um zu überleben. Open Subtitles ولكن الذئب في مشكله وهذه هي الطريقه الوحيده التي ننقذ بها ما نحب
    Das ist der einzige Weg, den ich kenne um dich vor dem elektrischen Stuhl zu bewahren. Open Subtitles هذه هي الوسيلة الوحيدة التي أعرف أنّها ستبعدك عن الكرسي الكهربائي
    Es ist der einzige Weg zum Schiff, und nur so kann ich den Code entziffern. Open Subtitles بسبب أنها الطريقة الوحيدة , إلى السفينة ولدي الفرصة الأفضل , لفك الأكواد ورموز القدماء
    Es ist der einzige Weg. Der einzige Weg, um zusammen zu sein. Open Subtitles إنه السبيل الوحيد ، إنها الطريقة الوحيدة التى يمكننا بها أن نكون معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more