"ist dieses jahr" - Translation from German to Arabic

    • هذا العام
        
    Ich sage ja nur, Paintball ist dieses Jahr ganz schön hart. Open Subtitles كل ما كنت أقوله هو أنا المنافسه أصعب هذا العام
    Sie ist dieses Jahr viel besser. Sie ist auf dem aufsteigenden Ast. TED تحسنت كثيراً هذا العام, وهي الان في طريق استرداد عافيتها.
    Das ist dieses Jahr passiert. Sie ging in den Frühruhestand. TED و هذا حدث في هذا العام. حصلت على معاش مبكر
    Dies ist dieses Jahr schon das vierte Ei. Open Subtitles تلك البيضه التى يتم عمل مزاد عليها هذا العام
    Mir ist dieses Jahr nicht nach einer Party. Open Subtitles أنا، لقد أخبرتكِ بأنني لا أريد حفلة هذا العام
    Nun, uns ist dieses Jahr nicht sehr nach schmücken. Open Subtitles حسنًا، لم نشعر أنّنا نودّ التزيين هذا العام.
    Ich meine, könnten Sie sich vorstellen, ein Politiker, der in Großbritanien sagt: "Das BIP ist dieses Jahr um 2% gefallen. TED أقصد، هل تتصور سياسى يقف فى بريطانيا ويقول، " إجمالى الناتج المحلى قد إنخفض إثنين بالمائة هذا العام.
    Team-Captain ist dieses Jahr Torrance Shipman. Open Subtitles "الرانتشو كارنى توروس" وتقود الفريق هذا العام "تورانس شيبمان"
    Er ist dieses Jahr hier. Open Subtitles صور جميلة جدا, هذا العام أحسنت صنعاً, "ميشيل"
    Die Parade ist dieses Jahr wirklich gut. Open Subtitles موكب هو جيد حقا هذا العام.
    Das ist dieses Jahr so in Mode. Open Subtitles إنه طراز هذا العام
    Er... er ist dieses Jahr gestorben. Open Subtitles لقد توفي هذا العام
    (LACHT) Äh, danke, Leute, wirklich, ähm... Aber mir ist dieses Jahr nicht nach Geburtstag feiern. Open Subtitles {\pos(192,200)}شكراً جزيلاً لكم يا رفاق، إنّي لستُ أشعر بعيد ميلادي هذا العام.
    Wie ist dieses Jahr Ihr Schlagdurchschnitt? Open Subtitles ما هو معدل ضرباتك هذا العام ؟
    Mein Vater, er ist dieses Jahr gestorben. Open Subtitles والدي مات في هذا العام.
    - Wie ist dieses Jahr denn ihre Bilanz? Open Subtitles - ما هي نتائجهم هذا العام بأية حال؟
    "Das Land ist dieses Jahr besonders schön. Open Subtitles الجو رائع هذا العام "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more