Da ich zu dem Schluss gekommen bin, dass Max vielleicht nicht der Richtige ist, ist es besser, Schluss zu machen, bevor sie darunter leidet. | Open Subtitles | ومنذ أن قررت أن من المحتمل أن ماكس ليس الرجل المناسب لي أعتقدت أنه من الأفضل أن أنهي ذلك قبل أن تتأذى |
Tut mir Leid, Kar, aber so ist es besser für uns beide. | Open Subtitles | أنا آسف ، كار ، ولكن بهذه الطريقة من الأفضل لكلينا. |
Miles, vielleicht ist es besser, wenn du nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
Vielleicht ist es besser, sich etwas Vergleichbares vorzustellen. | TED | يحتمل انه من الافضل ان تتخيلو هي مقاربة |
Tut mir leid, das soll jetzt nicht rassistisch sein, aber vielleicht ist es besser, wenn's ihm ein Weißer sagt. | Open Subtitles | -لربما سيبدو الأمر أفضل لو جاء من رجل أبيض |
So ist es besser. Bald ist niemand mehr seines Lebens sicher. | Open Subtitles | إنه أفضل بهذه الطريقة لا أشياء حية ستكون بأمان هنا |
Und deswegen ist es besser für dich und es... wenn wir es jetzt beenden. | Open Subtitles | لهذا فمن الأفضل لكِ ولهُ أن ننهي هذا الآن سأقوم بإخرجهِ منكِ الآن |
Aber in seinen Händen ist es besser aufgehoben als in meinen. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن يكون بين يديه لا بين يدي |
Außerdem ist es besser, wenn wir im Training bleiben. Das ist alles. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, أظنه من الأفضل لنا البقاء منشغلين هذا كل شيء |
Also schätze ich, ist es besser, einer der Bösen zu sein. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار. |
Vielleicht ist es besser, du hältst dich ein paar Tage fern. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحافظي على مسافتك لأيام قليلة |
Vielleicht ist es besser so zu denken, als wären wir Fische aus dem Wasser. | TED | ربما لا يزال من الأفضل اعتبار أننا أسماكًا صغيرة خرجت من الماء. |
Aus diesem Grund, denke ich, ist es besser, Netzwerke so sicher wie möglich zu bauen. | TED | لهذا أعتقد أنه من الأفضل لبناء شبكات تكون آمنة قدر الإمكان. |
Auf dem Vordersitz ist es besser für dich. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لك الجلوس في المقعد الأمامي |
Du weißt, dass es Ärger gibt. Dann ist es besser, ihn hier zu haben. | Open Subtitles | أنت تعلم بوجود متاعب إذن , من الأفضل أن نواجهها هنا |
In diesem Fall ist es besser, Sie hören nichts von ihm. | Open Subtitles | في مثل هذه الظروف، من الأفضل التزام الهدوء. |
Ich denke, letzten Endes ist es besser, Sie tun es. | Open Subtitles | أعتقد، في النهاية من الافضل ان تفعله انت |
So ist es besser, nicht wahr? | Open Subtitles | إن الأمر أفضل بهذه الطريقة, حسنًا؟ |
Wohl gemerkt ist es besser, als echte Scheiße wegzumachen, was die meisten Insassen letzen Endes tun. | Open Subtitles | مع هذا ، إنه أفضل من تنظيف القذارة و هو ما ينتهي بكثير من النزيلات أن يعملن |
Schätzchen, wenn's ums Herz geht ist es besser, nicht zu viel zu denken. | Open Subtitles | حبيبتي ، في المسائل المتعلقة بالقلب فمن الأفضل ألاّ تفرطي بالتفكير بهذه الأشياء |
Du musst mir glauben, in der anderen Welt ist es besser. | Open Subtitles | أعني، صدقني عليك أن تصدقني! أنه أفضل هناك |
ist es besser, wenn er lebt und die Stadt zugrunde geht? | Open Subtitles | إذا أنقذناه و قتلنا البلدة بأسرها أهذا أفضل فعلاً؟ |
Aber vielleicht ist es besser so. | Open Subtitles | ولكن ربما لو رحلت يكون أفضل |
Wenn alles hinhaut, ist es besser als der beste Sex. | Open Subtitles | إن انجزنا هذا، سيكون أفضل من أي مضاجعة حظيت بها في حياتك. |
Aber wenn es da warm ist und es Betten gibt, ist es besser als vorher. | Open Subtitles | لكن إذا كان به تدفأه و سرير فهو أفضل من المكان الذي كنت فيه |
Vielleicht ist es besser so. | Open Subtitles | ربما الوضع أفضل بهذه الطريقه |