Es ist immer was es war und was es sein kann. | TED | إنها دائماً ما كانت عليه و ماذا يمكن أن تكون. |
Wir müssen Sie warnen, dass in wissenschaftliche Experimente ist immer eine Gefahr. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نُحذّرَكم بان في كُلّ تجربة علمية هناك دائماً خطر. |
Linda ist immer stolz, wenn sie mich hier damit sitzen sieht. | Open Subtitles | ليندا دائماً تشعر بالفخر عندما تراني أجلس هنا مع الصندوق |
Dir ist immer schlecht. Kein Sport, scheiß Essen und zu viel Koffein. | Open Subtitles | دائما ما تكون احمق، لا تمارين، طعام تافه، والكثير من الكافايين |
Er ist immer da, steht im Hintergrund, unscharf, in den Schatten. | Open Subtitles | كان هناك دائما يقف بعيداً عن الانتباه له في الظلال |
Ein sogenannter Blitzerfolg ist immer nur das Resultat von all dem, was Sie in Ihrem Leben dafür getan haben. | TED | النجاح بين عشية وضحاها هو دائما نتيجة لكل شيء قمت به في حياتك حتى تلك اللحظة. |
Tut mir Leid. Es ist immer möglich, dass etwas schief geht. | Open Subtitles | أعتذر ، هناك دائماً فرصة أن شيئاً ممكن أن يسوء |
Der Mutterinstinkt ist immer irrational, muss aber deswegen nicht falsch sein. | Open Subtitles | غريزة الأمومة دائماً غير عقلانية لا يعني هذا أنها خاطئة |
Da ist immer etwas zu besprechen, denn, was du durchgemacht hast, hat sie durchgemacht. | Open Subtitles | هناك شيء للتحدث عنه دائماً لأن ما مررت به, هي مرت به أيضاً |
Das habe ich mir schon gedacht. Ein duplizierter Körper ist immer unheilvoll. | Open Subtitles | لقد إعتقدت هذا الجسد النسخة دائماً ما يكون محكوم عليه بالهلاك |
Die Sache mit dem Bootsmotor, das kaputte Vogelbad, irgendwas ist immer. | Open Subtitles | تعلم، مسألة محرّك القارب، حوض الطيور المكسور، ثمّة علّة دائماً |
Schon ok, Kumpel. Es ist immer besser ehrlich zu sein, glaubst du nicht? | Open Subtitles | لا بأس، يا صاح، يجدر دائماً أنّ تكون صريحاً، ألا تظن لك؟ |
Aber der Schlüssel zu Angry Birds ist, immer jeden möglichen Ausgang zu sehen. | Open Subtitles | لكن السر في تلك اللعبة هو أن تحاول دائماً توقع النتائج المحتملة |
Es ist immer besser, sich nachher zu entschuldigen, als vorher um Erlaubnis zu fragen. | Open Subtitles | إنّهُ دائماً أفضل أن تقول آسف فيما بعد من أن تطلب الإذن مُسبقاً. |
Es ist immer das flüchtige Ideal gewesen, die vollständige Teilnahme der von Katastrophen Betroffenen bei humanitären Bemühungen sicherzustellen. | TED | دائما ما كان مثاليا وبعيد المنال ضمان المشاركة الكاملة للأشخاص المتضررين من الكوارث في الجهود الإنسانية. |
Das geht in Echtzeit. Es ist viel schneller. Es passiert am laufenden Band. Der Journalist ist immer dabei, aufzuholen. | TED | فإنّه شيء في قمة السرعة. وهو يحدث بشكل يومي, والصحفي دائما ما يحاول ملاحقة الموضوع. |
Eines ist immer in der Stadt. | Open Subtitles | هناك دائما مسابقة رعاة بقر في البلدة، اللعنة |
Es zeigt Zickzack-Linien, wie auf Ihrer Fieberkurve, und das sind vermutlich Straßen auf der Insel, denn Nimmerland ist immer mehr oder weniger eine Insel. | Open Subtitles | هنا خط معوج عليه مثل بطاقة إئتمانك و ربما هناك طرق و جزر إلى البلد الغير منتهي هو دائما لديه طريق |
Sie ist immer noch im Krankenhaus, bis sie ihre Stärke zurückerlangt. | Open Subtitles | انها لا تزال في المستشفى حتى تسترد قوتها |
Verdammt, Harold, es ist immer noch mein Job, Leute zu retten. | Open Subtitles | اللعنة، هارولد، فإنه لا يزال عملي هو انقاد الناس |
Paige ist immer an vorderster Front, herausfordernd, hinterfragend, brüllend. | Open Subtitles | بايج دائما ماتكون بمقدمة الصفوف متحديةً ,متسائلةً وصارخة |
- Kitsch ist immer ein Risiko, hat aber keinen richtigen Wert. | Open Subtitles | الفن الرخيص دائما يكون الورقة الرابحة، لكنه لا يملك أية قيمة حقيقية. |
Der Teufel klingt zu Anfang stets vernünftig, aber es ist immer ein Trick. | Open Subtitles | الشيطان قد يبدو معقولًا فى البداية ولكن دائمًا ما يحمل خدعة وراءه |
Und sie ist immer diejenige die ausgewählt wird, für alles. | Open Subtitles | و هي دوماً الشخص الذي يختارها الجميع، بكل شيء. |
Wegrennen ist immer die beste Option. | Open Subtitles | الهروب هو دوماً أفضل اختيار. |
Eine weitere Chance auf die Freiheit. Sie ist immer für dich da. | Open Subtitles | فرصة أخرى نحو الحرية لطالما كانت هناك من أجلك |
Und wer auch immer das war, er ist immer noch da draußen. | Open Subtitles | وكان من كان هذا الشخص لايزال هذا الشخص بالخارج |
Irgendwer ist immer hinter mir her wegen irgendwas. | Open Subtitles | يبدو انه دائما هناك شخص يحتاج إلى شيئا هذه الأيام |
Der Bösewicht bekommt nie ein Happy End und es ist immer richtig. | Open Subtitles | لا يحظى الأشرار بنهاية سعيدة أبداً ولطالما كان ذلك صحيحاً |