Er hat die Grenze vor 30 Minuten überquert. Er ist irgendwo hier. | Open Subtitles | لقــد عـبر الحــدود منـذ 30 دقيقة، إنـه هنا في مكان ما |
Das heißt, hier ist irgendwo ein Unterschlupf, in dem sie sich verstecken, sobald die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | هذا يعني أن لديهم مخبأ في مكان ما هنا مكان يلجؤون إليه عندما يبزغ الفجر |
Er ist irgendwo in Abschnitt C. Ich habe den Alarm ausgelöst. | Open Subtitles | اللعنة اسمع، إنه لازال بالمبنى في مكان ما بالقطاع سي |
Vor zwei Tagen schickte sie mir eine E-Mail. Sie lebt. Sie ist irgendwo da draußen. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة إلكترونيّة قبل يومين، فهيّ حيّة تُرزق، وفي مكان ما بالخارج. |
Sie ist irgendwo hier bei Leuten, die gefährlich sind. | Open Subtitles | إنها في الخارج بمكانٍ ما والرب وحده يعلم ما نوع الناس. |
Sie ist irgendwo in einem Garten und hat ein Ballkleid an. | Open Subtitles | أقصد أنها فقط في حديقة في مكان ما في فستان |
Die Königin ist irgendwo da drin und legt Eier. | TED | الملكة قد تكون موجودة في مكان ما هنا، لوضع البيض. |
Er ist irgendwo in Galiläa, er reist mit einem, den man den großen Fischer nennt. | Open Subtitles | انه الان في مكان ما في الجليل يسافر مع شخص يدعى الصياد الكبير |
Graf Dracula ist irgendwo hier in Klausenberg. | Open Subtitles | قلعة دراكولا موجودة هنا فى مكان ما فى كلوسنبرج |
- Ich glaube, er ist irgendwo in Karlstadt. - Aber wo? | Open Subtitles | اعتقد انة فى مكان ما فى كالستدا و لكن اين ؟ |
Er ist irgendwo da unten, wartet im Schatten, bereit zum Angriff. | Open Subtitles | لقد سقط هنا.. فى مكان ما توارى فى الظلال.. متأهبا للأنقضاض |
Meine Tochter ist irgendwo in diesem Haus. | Open Subtitles | لأن إبنتي لا تزال حية فى مكان ما من المنزلم |
Juri sitzt in der Falle. Er ist irgendwo zwischen hier und der Halle. | Open Subtitles | أعتقد يوري محاصر في مكان ما بين هنا والجمنازيوم. |
Sie ist irgendwo auf Level vier. | Open Subtitles | اني ابحث فقط عن اختي انها في مكان ما في المستوى الرابع |
Sie ist frei. Sie ist irgendwo im Haus. | Open Subtitles | انه انه انه مفقود انه في مكان ما في البيت |
Der ist irgendwo auf dem Boot. | Open Subtitles | ويبدو أنه لم يجد الغاز انها في مكان ما في الغواصة |
Voss ist irgendwo da draußen und sieht, wie wir Amanda beobachten. | Open Subtitles | فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا |
Die Darts sind Nahkampfschiffe. Vermutlich ist irgendwo ein Hive-Schiff. | Open Subtitles | سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما |
Mein Vater ist irgendwo in dieser weiten Welt, wie alle anderen Sufis. | Open Subtitles | والدي هو في مكان ما من هذا العالم الضخم شأنه فى ذلك شأن الصوفيه |
Hier ist irgendwo ein interessantes | Open Subtitles | لابد من وجود دافع مثير للاهتمام. مُخبَّأ بمكانٍ ما هنا. |
Jeder ist irgendwo kitzlig. | Open Subtitles | هيا، الجميع لديه بقعة يشعر بالدغدغة بها |