Das sexuelle Vorleben der Klägerin ist irrelevant. Euer Ehren. | Open Subtitles | أعترض تاريخ علاقاتها لا علاقة له سيادتكم |
Was ich persönlich von Ihnen halte ist irrelevant. | Open Subtitles | كيف أشعر تجاهك شخصياً، لا علاقة له بذلك. |
Der Fall ist irrelevant. Sie fanden ihn einfach interessant. | Open Subtitles | الحالة لا صلة لها وجدتَها فقط مثيرة للاهتمام |
Das Geschlecht Ihres Partners ist irrelevant. | Open Subtitles | إنّ جنس شريكك غير ذو علاقة. |
Und ob er es gewusst hat oder nicht, ist irrelevant, da Edward Darby vertraglich festgelegt hat, dass er es weiß, wodurch Mr. Specter sowieso haftbar ist. | Open Subtitles | و سواء علم ام لا الأمر ليس له صلة طالما ان ادووارد داربي اشترط انه علم وذلك يجعل السيد سبيكتر عرضة للإتهام على كل حال |
Was ich empfinde, ist irrelevant. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك لا تشعر بالمثل شعوري ليس له علاقة |
Die Akte ist irrelevant. | Open Subtitles | الملف غير متصل بالموضوع سيدي |
Das ist irrelevant, da durch deine Auszeit und der drastisch steigenden Kriminalität, der Staatsanwalt und die Polizei deine Entlassung fordern werden. | Open Subtitles | و لكن أيضاً تلك الفترة ستقل عن ذلك لأنه بوجودك بعيداً عن مسرح الأحداث و بالارتفاع المتوقع لحجم الجرائم فإن مكتب الإدعاء و الشرطة سيطالبون بإطلاق سراح فوري لك |
- Was Sie dachten, ist irrelevant. | Open Subtitles | ما تظنين أنك تقومين به لا علاقة له بالأمر |
Das ist irrelevant. Das ist keine Quizshow. | Open Subtitles | كلام لا علاقة له بالموضوع هذا ليس عرضاً للأسئلة |
Das Ressentiment Bostons in Richtung der Krone ist irrelevant! | Open Subtitles | إستياء "بوسطن" مقابل ترقية الحاكم لا علاقة له |
Die Frage ist irrelevant. | Open Subtitles | هذا السؤال لا علاقة له بالأمر. |
Nun, wie du es siehst oder auch nicht, ist irrelevant. | Open Subtitles | موضوع رؤيتك له أم لا , لا علاقة له |
Liebe ist irrelevant für Menschen wie uns. Ein Privileg, das wir nicht teilen. | Open Subtitles | الحب لا صلة له بأناس مثلنا، امتياز لا نتشاركه. |
Aber das ist irrelevant, es wird keine Verhandlungen geben. | Open Subtitles | ولكن لا صلة لهم بالموضوع لأنه لن تكون هناك مفاوضات |
Guevara ist irrelevant, wenn Sie die Presse kontrollieren und die Bauern gewinnen. | Open Subtitles | لا صلة لجيفـارا... إذا راقبتم الصحافة... |
Wie wir uns dabei fühlen, ist irrelevant, Abby. | Open Subtitles | ما نشعر به حول أنفسنا ليس له صلة بالأمر، يا (آبي) |
Was immer Sie über ihn zu wissen glauben, ist irrelevant. | Open Subtitles | كل ما تعتقده عن هذا الرجل ليس له علاقة. |
Das ist irrelevant. | Open Subtitles | -هذا غير متصل بالموضوع |
Aber das ist irrelevant... da durch deine Auszeit... und der drastisch steigenden Kriminalitätsrate... der Staatsanwalt und die Polizei... deine Entlassung fordern. | Open Subtitles | ولكن أيضاً تلك الفترة ستقل عن ذلك لأنه بوجودك بعيداً عن مسرح الأحداث وبالارتفاع المتوقع لحجم الجرائم فإن مكتب الإدعاء و الشرطة سيطالبون بإطلاق سراح فوري لك |