"ist keine entschuldigung" - Translation from German to Arabic

    • ليس عذرا
        
    • ليس عذر
        
    • ليس عذراً
        
    • هذا ليس بعذر
        
    • هذا ليس عذرًا
        
    Eine Frau zu sein, ist keine Entschuldigung, sie sterben wie Männer, wenn sie auf uns schießen. Open Subtitles أعني أُطلِق علي، فهذا ليس عذرا لهن، يمكن أن يموتوا كما الرجال لو أطلقوا علينا.
    Ich bin in einer... seltsamen Verfassung seit Rex' Tod, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles أشعر بالغربه منذ موت ريكس ، لكن هذا ليس عذرا
    Eine Erklärung ist keine Entschuldigung. Das Mädchen bringen wir um. Ganz egal, wie! Open Subtitles التفسير ليس عذرا سنقتل الفتاه مهما كان السبب
    Ich weiß, das ist keine Entschuldigung, aber ich stehe unter enormen Druck an der Schule. Open Subtitles انا اعلم انه ليس عذر و لكن شعرت بكثير من الضغط في المدرسه
    Und was wir hatten oder nicht hatten, ist keine Entschuldigung für das, was du getan hast. Open Subtitles وحيث أنا و أنتِ كنّا .. أو لم نكن إنه ليس عذراً لما فعلتيّه
    Ich weiß Ihr seid luxuriösere Quartiere gewöhnt, aber das ist keine Entschuldigung unverschämt zu sein. Open Subtitles أعلم أنك معتاد على المسكن الفاخر ولكن هذا ليس بعذر لتكون بهذه الوقاحة
    Das ist keine Entschuldigung, Leute die dir nahe stehen, zu verletzen. Open Subtitles هذا ليس عذرًا لإيذاء المرء أقرب الأقربين إليه.
    Und ich weiß, das ist keine Entschuldigung, aber wenigstens kannst du erkennen, wieso sie es getan hat. Open Subtitles وأعرف بأن هذا ليس عذرا َ لاكنك ترى لماذا هي فعلت ذلك
    Das ist keine Entschuldigung. Aber versteh doch auch einmal mich ! Open Subtitles وأنا أعلم بأن ذلك ليس عذرا ولكن أرجوك أن ترى الأشياء من وجهة نظري
    Okay, Haie und Nazis sind Kabel-TV-Tops, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles و إلى الآن ، اسماك القرش و النازيين مشهورة عبر قنوات الكابل ، لكن هذا ليس عذرا
    Ich war in dieser verkorksten Lage, und nein, das ist keine Entschuldigung, und das weiß ich. Open Subtitles لقد كنت في لحظات من الإضطراب ولا, هذا ليس عذرا وأعلم ذلك
    Wie schlimm ist es? Es ist keine Entschuldigung, aber sein Stiefvater war von der bösen Sorte. Open Subtitles إنه ليس عذرا, و لكن كان زوج أمه شرير
    Ja, aber das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles نعم , ولكن هذا ليس عذرا
    Die Jugend ist keine Entschuldigung dafür. Open Subtitles الشباب ليس عذرا
    Das ist keine Entschuldigung, aber ich bin so sauer und gefrustet. Open Subtitles هذا ليس عذر أنا متعب ولدى أحباط
    Das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles و لكن هذا ليس عذر.
    Das ist keine Entschuldigung. Es ist nur eine Erklärung für das Geschehene. Open Subtitles هذا ليس عذراً, إنه مجرد تفسير لما حدث
    Ok, das ist keine Entschuldigung. Open Subtitles حسناً، أجل، هذا ليس عذراً أنت محق
    Aber dieser Kloß in meiner Kehle... es ist keine Entschuldigung, nicht mehr. Open Subtitles لكن الأمر مثل الكتلة في عنقي هذا ليس بعذر, ليس بعد الآن
    Aber das ist keine Entschuldigung, denn jetzt ist es höchste Zeit, es wieder gutzumachen. Open Subtitles ولكن، الآن، هذا ليس بعذر. لأن الآن هو الوقت المناسب للإصلاح.
    Aber das ist keine Entschuldigung, sich wie ein Psychopath aufzuführen. Open Subtitles لكن هذا ليس عذرًا لتتصرف كالمجنون
    Ich weiß, das ist keine Entschuldigung, aber, ähm, Open Subtitles ,أعلم أن هذا ليس عذرًا لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more