"ist los mit euch" - Translation from German to Arabic

    • خطبكم
        
    • خطبكما
        
    • دهاكم يا رفاق
        
    • خير من يعرف
        
    • مشكلتكم
        
    • المسألة مَعك
        
    Was... Was ist los mit euch? Open Subtitles هدؤوا أعصابكم ، ما الذي ما خطبكم بحق السماء يا رجال؟
    Was ist los, mit euch allen? Open Subtitles ما خطبكم جميعاً؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما هو خطبكم يا رِفاق ؟
    Was ist los mit euch und was zum Teufel ist mit deinem Auto passiert? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان؟ ماذا حدث لسيارتك؟
    Verdammt, was zum Teufel ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكما بحق الجحيم؟ إنظرا إلى مكانكما
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ماذا دهاكم يا رفاق ؟ ...عندما أتيت إلى هنا
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكم يا شباب ؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكم يا أصدقاء ؟
    Was zur Hölle ist los mit euch allen? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    Kommt schon! Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكم أيها القوم ؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكم أنتم ؟
    Was ist los mit euch allen? Open Subtitles ما خطبكم يا أناس؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكما ، هاه ؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكما أنتما الإثنان ؟
    Ok, was ist los mit euch? Open Subtitles حسنا , ما خطبكما ؟
    Hey! Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكما بحق الجحيم ؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما خطبكما
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ماذا دهاكم يا رفاق ؟ ...عندما أتيت إلى هنا
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما المسألة؟ أنت خير من يعرف!
    Er war Barkeeper auf einem Kreuzfahrtschiff. Was ist los mit euch? Open Subtitles إنه كان نادلاً على متن سفينة سياحية ما هي مشكلتكم يا بشر؟
    Was ist los mit euch? Open Subtitles ما المسألة مَعك ناسِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more