"ist nicht der einzige" - Translation from German to Arabic

    • ليس الوحيد
        
    • ليس الشخص الوحيد
        
    • ليس بمفرده
        
    Er ist nicht der einzige, der diese blöden Bagger fahren kann. Open Subtitles انه ليس الوحيد الذي يستطيع تدير واحدة من تلك الآلات اللعنة.
    Und er ist nicht der einzige mit disziplinarischen Problemen. Open Subtitles .وأتجارأ بالقول أنه ليس الوحيد ذو مشاكلِ تأديبيةِ
    Damit fing es an. Major Lorne ist nicht der einzige. Open Subtitles تلك تبدو بداية هذه الأشياء الرائد لورين ليس الوحيد
    Barry ist nicht der einzige, den ich beschützen will. Open Subtitles باري ليس الشخص الوحيد هنا الذي اريد جعله آمناّ
    Er ist nicht der einzige, der sterben könnte. Open Subtitles هو ليس الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يموت
    Mein Mann ist nicht der einzige in der Familie, der schreiben kann. Open Subtitles زوجي ليس الوحيد في العائلة الذي يمكنه الكتابة
    Er ist nicht der einzige Armstrong, der in diesem Gebäude lebt. Open Subtitles هو ليس الوحيد من عائلة آرمسترونغ الذي يقطن هنا
    Er ist nicht der einzige. Die Cops schnappen sich alle die zu Boden gegangen sind, Open Subtitles إنـّه ليس الوحيد ، الشرطة يقبضونعلىكل من سقطوا..
    Richter Melvoy ist nicht der einzige. Open Subtitles إذا ، القاضي ميلفوي ليس الوحيد بهذا الشئ
    Er ist nicht der einzige, der verschwunden ist. Hast du was von deiner Schwester gehört? Open Subtitles ليس الوحيد الذي اختفى، أسمعت خبرًا من أختك؟
    Er ist nicht der einzige, der leidet. Open Subtitles ليس الوحيد من يعاني. الكثير ممن يدخلون يشعرون بالمرض
    Er ist nicht der einzige, der leidet. Open Subtitles ليس الوحيد من يعاني. الكثير ممن يدخلون يشعرون بالمرض
    Dein Dad ist nicht der einzige, der einen Grund hat, das Ei zu nehmen. Open Subtitles أبوك ليس الوحيد الذي لديه سبب لأخذ البيضة.
    Denn seht ihr, Niklaus ist nicht der einzige, der Rachefantasien ausgelöst hat. Open Subtitles ترى، نيكلاوس ليس الوحيد الذي هو من وحي الأوهام الانتقام.
    Major Tallmadge ist nicht der einzige, der etwas anbieten kann. Open Subtitles ربما من الصعب ان تصدقي لكن الرائد تيلمدج ليس الوحيد الذي يستطيع تقديم معاملة خاصة
    Er ist nicht der einzige mit diesem Titel. Open Subtitles ليس الشخص الوحيد الذي يحمل تلك الرتبة
    Skinner ist nicht der einzige, der in eine Falle gelockt wurde. Open Subtitles - كذب. سكيننير ليس الشخص الوحيد بدأ.
    Kenny ist nicht der einzige. Die anderen sagen alle dasselbe. Open Subtitles (كيني) ليس الشخص الوحيد الجميع يقولون نفس الشيء
    Er ist nicht der einzige. Open Subtitles انه ليس الشخص الوحيد..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more