"ist nicht unser problem" - Translation from German to Arabic

    • ليست مشكلتنا
        
    • نحن لسنا متورطين في هذه المشكلة
        
    Okay, es ist traurig und es ist verkorkst, aber es ist nicht unser Problem, also halt dich da raus. Open Subtitles حسناً، الأمر مُحزن وعبثي ولكنّها ليست مشكلتنا لذا ابقى بعيداً عن هذا الأمر
    Wir wissen, wie wir ihn finden. Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles نحن نعرف كيف نعثر عليه، هذه ليست مشكلتنا.
    Das ist nicht unser Problem. Señora Escobar, es tut mir leid. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا أنا آسف يا سيدة إسكوبار
    Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles أكره قول هذا, لكن هذه ليست مشكلتنا.
    Das ist nicht unser Problem, Major Gates. Open Subtitles نحن لسنا متورطين في هذه المشكلة! أتفهم؟
    Ja, es ist nicht unser Problem, bis er uns angreift. Open Subtitles أجل ، إنها ليست مشكلتنا حتى يؤذينا
    Verzeihen Sie, aber das ist nicht unser Problem. Open Subtitles سامحني لفظاظتي لكن هذه ليست مشكلتنا
    Wir haben kein Problem mit 25. Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles "ليس لدينا مشكلة حول "خمسة وعشرون تلك ليست مشكلتنا
    Ok. Hast recht. ist nicht unser Problem. Open Subtitles حسنٌ، أنت محق إنها ليست مشكلتنا
    Es ist nicht unser Problem. TED إنها ليست مشكلتنا.
    Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles ليست مشكلتنا عندئذ
    Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles إنها ليست مشكلتنا
    Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles هذه ليست مشكلتنا.
    Aber es ist nicht unser Problem. Open Subtitles وبعد , ليست مشكلتنا
    - Das Baby ist nicht unser Problem. Open Subtitles -طفل ميت، ليست مشكلتنا رغم فظاعتها
    Sie stirbt vielleicht, wenn wir nichts tun. ist nicht unser Problem. Open Subtitles انها ليست مشكلتنا
    - Das ist nicht unser Problem. Open Subtitles نحن آليون انها ليست مشكلتنا
    Sie ist nicht unser Problem. Open Subtitles هي ليست مشكلتنا
    Es ist nicht unser Problem. Open Subtitles إنها ليست مشكلتنا
    Das ist nicht unser Problem, Major Gates. Open Subtitles نحن لسنا متورطين في هذه المشكلة! أتفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more