"ist nichts als" - Translation from German to Arabic

    • ليست سوى
        
    • ليس سوى
        
    Dieser Bau ist nichts als ein Todesloch. Ja, nehmen wir uns ein Dach aus Knochen. Open Subtitles تلك المأربة ليست سوى فجوة موتٍ بلى، لنمدّ يد العون لأنفسنا لبناء سقيفة من العظام
    - Ach, die ist nichts als ein Betthäschen. Open Subtitles إنها ليست سوى عاهرة. مُجرد عاهرة.
    Das Leben ist nichts als Bitches und Geld Open Subtitles ♪ الحياة ليست سوى عاهرات و مال ♪
    Dieser Dämon ist nichts als ein Parasit, der in einer anderen Kreatur lebt. Open Subtitles هذا الشيطان ليس سوى مخلوق طفيلى يحتل جسد كائن آخر
    Das ist nichts als eine kalte Musikbox, nur ohne die Musik. Mach' dich nicht lächerlich. Open Subtitles هذا ليس سوى صندوق موسيقى بارد من دون موسيقى، لا تخدع نفسك
    Der Typ ist nichts als ein zweitklassiger Dreckskerl. Open Subtitles الرجل ليس سوى فاسق تافه.
    Doch er ist nichts als Alfreds Bluthund. Und er hat uns alle beschämt! Open Subtitles (و لكنه ليس سوى كلب لـ(ألفريد و لقد خذلنا جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more