"ist noch nicht fertig" - Translation from German to Arabic

    • لم ينتهي
        
    • لم تنتهي
        
    • ليست جاهزة
        
    • لم تنتهِ بعد
        
    • لم ينتهى
        
    • لم ينته
        
    • لم ينتهِ
        
    • لم أنته
        
    • لَيسَ جاهزَ
        
    • ليس جاهز
        
    • ليس جاهزاً بعد
        
    Der Winter kommt. Das neue Haus ist noch nicht fertig. Open Subtitles الشتاء قادم والبيت الجديد لم ينتهي
    - Ich kann dich nicht zurückbringen. Die Insel ist noch nicht fertig mit dir. Open Subtitles لا يمكنني إعادتك، فالجزيرة لم تنتهي من أمرك بعد.
    Aber es ist noch nicht fertig. Sie haben Testübertragungen erwischt. Open Subtitles ولكنها ليست جاهزة هذة كانت اشارات تجريبية التي التقطتها
    Na ja, es ist noch nicht fertig. Open Subtitles حسنٌ، لم تنتهِ بعد.
    - Es ist noch nicht fertig. Open Subtitles لا,انه لم ينتهى
    Er ist noch nicht fertig, Jebbo. Open Subtitles لم ينته بعد.جيبو
    Warte, das wissen wir noch nicht. Er ist noch nicht fertig. Open Subtitles انتظر , لا نعلم ذلك بعد لم ينتهِ بعد
    - Das nicht. Das ist noch nicht fertig. Open Subtitles لم أنته منها بعد
    Das Essen ist noch nicht fertig, aber setzen Sie sich. Open Subtitles العشاء لَيسَ جاهزَ بعد لكن اجْلسُ هناك أي مكان
    Na ja, es ist noch nicht fertig, weißt du? Open Subtitles الآن، هو ليس جاهز تماماً
    Nein, es ist noch nicht fertig. Ich werde von hier aus arbeiten. Open Subtitles لا، ليس جاهزاً بعد سأعمل من هنا
    Schatz, die Küche ist noch nicht fertig. Open Subtitles عزيزي، المطبخ لم ينتهي حتى الأن
    Dr. Hutchison ist noch nicht fertig mit Ihnen. Sie sollen ihn heute noch mal aufsuchen. Open Subtitles د.هادش" لم ينتهي معك بعد" , ستقومين بالإجتماع معه في وقت لاحق اليوم
    Wie ich schon sagte, es ist noch nicht fertig. Open Subtitles كما سبق وقلت ، هذا لم ينتهي بعد
    Nicht lesen! ist noch nicht fertig! Open Subtitles لا يجب أن تراها الآن، لم تنتهي بعد
    Es ist noch nicht fertig. Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles لم تنتهي بعد و لكن علينا الإسراع
    Der Sicherheitsplan ist noch nicht fertig. Open Subtitles الخُطّة الأمنيّة لم تنتهي بعد.
    Aber das Essen, das du liefern solltest, ist noch nicht fertig. Es ist noch nicht mal gekocht. Open Subtitles أنا اسفة و لكن الفطيرة التي يجب تسلميها ليست جاهزة
    Tut mir leid, Ihr Zimmer ist noch nicht fertig. Open Subtitles اسف , غرفتك ليست جاهزة بعد
    Das ist noch nicht fertig! Open Subtitles ! هذه لم تنتهِ بعد
    Allison ist noch nicht fertig. Open Subtitles أليسون) لم تنتهِ بعد) نعلم ذلك.
    Deine Arbeit ist noch nicht fertig. Open Subtitles لم ينتهى عملكِ بعد
    Nicht ansehen. ist noch nicht fertig. Open Subtitles لا تنظرى لهذا، انه لم ينتهى
    Sag ihnen, es ist noch nicht fertig. Open Subtitles أخبرهم أنه لم ينته بعد
    Hören Sie, er... er ist noch nicht fertig mit seinem Morden. Open Subtitles لم ينتهِ من القتل، حسنٌ؟
    Es ist noch nicht fertig. Lies es nicht. Open Subtitles لا، لا لم أنته بعد، لا تقرأ
    Die Rede ist noch nicht fertig. Open Subtitles من الجيد عودتك , سيدتي الخطاب لَيسَ جاهزَ لحد الآن.
    Die Arbeit ist noch nicht fertig. Open Subtitles العمل ليس جاهز
    Es ist noch nicht fertig. Open Subtitles إنه ليس جاهزاً بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more