Wie könnten wir die Impfstoffe rund um die Welt transportieren und die Medikamente oder alles andere, was verfügbar ist oder auch nicht? | TED | كيف ستتمكن من توزيع اللقاحات حول العالم و الأدوية، و أيَّاً كان ما سيستخدم للعلاج سواء كان متوافرا أم لا. |
Wir sind uns uneinig, ob es 'ne MS ist oder etwas anderes. | Open Subtitles | لأننا غير متفقين على إن كان تصلب أنسجة مضاعف أم لا |
Glaubt ihr, dass es diesmal was Ernstes ist oder wieder so ein dämlicher Scherz? | Open Subtitles | ..هل تظن أن هذا موقف حقيقي أم مجرد حلقة جديدة من حلقات هراءاته؟ |
Sie hat vergessen, wie cool sie ist oder wozu sie fähig ist. | Open Subtitles | إنّها كذلك، لكن لا تتذكّر مدى روعتها، أو ما تقدر عليه. |
Zu einem Punkt: Designer-Babys. Egal wo man auf der Welt ist, oder zu welcher Ethnie man gehört, werden Babys nur noch so aussehen. | TED | مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا. |
Du sagst mir, wo Nina ist, oder ich rufe die Bullen! | Open Subtitles | قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، |
Oder denken Sie, dass das nicht möglich ist. Oder ist es schlichtweg egal, wie sehr wir unser Augenmerk darauf richtig? Alain de Botton: Es ist ein albtraumhafter Gedanke, dass die | TED | ام انك لا تؤمن بذلك لانه لا يهم ان كنا نركز كثيرا على تلك المفاهيم او لا . فهي واقعية ألين دي بوتون: ان الكابوس الليلي |
Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Beförderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Beförderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten lässt. | UN | 2 - يتحمل الحائز الذي ليس هو الشاحن والذي يمارس أي حق بمقتضى عقد النقل، ما يفرضه عليه عقد النقل من مسؤوليات، متى كانت تلك المسؤوليات مدرجة في مستند النقل القابل للتداول أو سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول أو يمكن الاستدلال عليها في ذلك المستند أو السجل. |
Würden Sie mir mal erklären, was hier los ist, oder soll ich Ihren Vorgesetzten fragen? | Open Subtitles | هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟ |
Ich bevorzuge es, das Publikum entscheiden zu lassen, was fair ist oder nicht. | Open Subtitles | أُفضّل أن أدع الجمهور هم الحكم إن كان هذا مقبولاً أم لا |
Jemand, der in der Schule ist, oder der dich dort gesehen hat? | Open Subtitles | وهل هذا الشخص، يرتاد مدرستُكِ أم شخص ما رأيتية فى مدرستكِ؟ |
Ich war nicht sicher, ob das Bandenbezogen ist oder nicht, aber es ist definitiv Hausfriedensbruch. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا إن كان هذا مرتبطا بالعصابات أم لا، لكنه بالتأكيد إقتحام للمنزل. |
Sagst du mir, was los ist, oder lässt du mich im Dunkeln tappen? | Open Subtitles | هل ستخبرينني ماذا يجري ، أم أنك ستخفين عني كل شيء ؟ |
Ich würde bleiben, egal, ob mein Vater krank ist oder nicht. | Open Subtitles | لن أنسحب من العملية سواء كان أبي مريضاً أم لا |
Keine Ahnung, was es ist oder wofür es taugt, aber ich will es haben. | TED | وليس لدي أدنى فكرة عما يفعله أو ما يجيده ولكني أريده |
Es ist, als würde ich im Bett aufwachen und sie ist einfach nicht da weil sie gerade ins Badezimmer gegangen ist, oder so. | Open Subtitles | كما لو أنني استيقظت و لم أجدها بجواري لأنها ذهبت للحمام أو ما شابه |
Wenn Ihr Gate nicht verschüttet ist, oder Schlimmeres. | Open Subtitles | إذا بوابتكم ليست مدفونة في الأنقاض ، أو ما هو أسوأ |
Was ist, oder sollte der innere Anreiz sein? | TED | اذا، ما هو أو مالذي ينبغي أن يكون الحافز الجوهري؟ |
Niemand weiß, was es ist oder wo es herkommt - aber da draußen ist etwas. | Open Subtitles | ما زلنا نجهل ما هو أو من أين يأتي ، ولكن هناك شيء . |
Außerdem weiß Ricardo nicht einmal wo er ist oder weshalb er hier ist. | Open Subtitles | بالإضافة أن ريكاردو لايعلم أين هو, أو لِم هو هنا، هنالك شيء صحيح؟ |
Es ist egal, ob Williams ein Mörder ist oder die Typen Abschaum sind. | Open Subtitles | لا يهم اذا كان ويليامز مطلوب للقتل و لا يهم ان هذا الشخص حقير |
a) bezeichnet der Ausdruck "Schusswaffe" jede tragbare Feuerwaffe, mit Ausnahme antiker Schusswaffen oder deren Nachbildungen, die Schrot, eine Kugel oder ein anderes Geschoss mittels Treibladung durch einen Lauf verschießt, die für diesen Zweck gebaut ist oder die ohne weiteres für diesen Zweck umgebaut werden kann. | UN | (أ) يقصد بتعبير "السلاح الناري" أي سلاح محمول ذي سَبَطَانة يطلق، أو هو مصمّم، أو يمكن تحويله بسهولة، ليطلق طلقة أو رصاصة أو مقذوفا آخر بفعل مادة متفجرة، باستثناء الأسلحة النارية العتيقة أو نماذجها المقلّدة. |