"ist schade" - Translation from German to Arabic

    • مؤسف
        
    • أمر سيء للغاية
        
    Das ist schade an einem Ort mit einer so reichen Kultur und Tradition. TED وإن هذا لأمر مؤسف في مكان بهذه الثقافة الغنية والتقاليد.
    Das ist schade, denn du hast sogar noch viel mehr. Open Subtitles هذا مؤسف يا عزيزتي لأن فيكِ كلّ هذه الصفات وأكثر
    - Ich... - Tja, das ist schade. Ich bin der Einzige, der was auf die Reihe kriegt. Open Subtitles أجل، هذا مؤسف جدًا، لأنّي الوحيد هنا الذي ينجز المرجوّ.
    Es ist schade, dass Sie nicht zuerst angerufen haben. Ich hätte etwas vorbereiten können. Open Subtitles مؤسف أنك لم تتصل أولاً كان يمكن أن أجهز شيئاً
    Das ist schade. Open Subtitles أمر سيء للغاية
    Nun, das ist schade ... denn wie ich sagte, ich gehe nicht ins Gefängnis. Open Subtitles كم هذا مؤسف... لأنّه وكما قلتُ: لن أدخل السجن
    Es ist schade, ich liebe diesen Kerl wie einen Bruder. Open Subtitles هل تعرف هذا مؤسف لأني اُحبه كأخي
    Es ist schade, dass du so bist. Open Subtitles حقّا إنّه شيء مؤسف بأنّك هكذا،
    Es ist schade, dass Sie nicht lange bleiben können. Open Subtitles مؤسف أنك لن تسطيع البقاء طويلًا
    Das ist schade, sogar sehr schade. Open Subtitles أذن هذا شىء مؤسف مؤسف جداً
    Es ist schade, dass er zurückkommt! Open Subtitles سيكون مؤسف اذا جاء
    Nun, das ist schade. Open Subtitles حسنا، ذلك شيء مؤسف.
    Das ist schade, ich brauche dich nämlich. Open Subtitles ...ذلك أمر مؤسف لأنني أحتاجك...
    Das ist schade. Es sind besondere Süßigkeiten. Open Subtitles هذا أمر مؤسف فهذه حلوى مميزة
    Das ist schade. Open Subtitles لم نتمكن من التحدث - هذا مؤسف حقاً -
    - Das ist schade. Open Subtitles ياله من أمر مؤسف
    Ja... Ja, das ist schade. Open Subtitles نعم, نعم هذا مؤسف
    Es ist schade. Open Subtitles إنه لأمر مؤسف حقاً
    Es ist schade, dass du, du weißt schon, tot bist. Open Subtitles مؤسف جدًّا أنّك ميّت.
    Nun, das ist schade. Open Subtitles حسنٌ، هذا مؤسف للغاية
    - Nun, das ist schade. Open Subtitles -حسناً، هذا أمر سيء للغاية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more