"ist sinnlos" - Translation from German to Arabic

    • لا فائدة
        
    • عديم الجدوى
        
    • جدوى من
        
    • لا جدوى
        
    • فائدة من
        
    • غير مجدي
        
    • لا معنى له
        
    • لا طائل
        
    Das ist sinnlos. Er wird nicht aufgeben, bevor er uns alle erledigt hat. Open Subtitles لا فائدة من هذا الوضع سوف يواصل ملاحقتنا، إلى أن نموت جميعاً
    Es ist sinnlos, eine Bombe zu entschärfen wenn sie schon explodiert ist. Open Subtitles أعني لا فائدة من تعطيل قنبلة بعد أن000 بعد أن تكون قد إنفجرت
    "Rache ist sinnlos. Sei glücklich und vergeude meinetwegen nicht dein Leben. Open Subtitles "الثأر عديم الجدوى" "حاولي أن تكوني سعيدة"
    Das ist sinnlos, Kapitän. Wir verbrauchen unnütz Treibstoff. Open Subtitles لا جدوى من ذلك , يا سيدى نحن نستهلك الوقود بدون فائدة
    Es ist sinnlos. Open Subtitles أوه هذا غير مجدي
    Es ist sinnlos. Es ist eine sinnlose Tätigkeit, und das ist haargenau das, warum es so wichtig ist. TED فهو أمر لا معنى له ونشاط عبثي وهو أمر هام للغاية لهذا السبب تحديدًا
    Nein, es ist sinnlos. Solange sie den Dolch hat, kann ich nicht weg. Open Subtitles لا طائل مِن الأمر طالما أنّها تحتفظ بالخنجر
    - Mutter, das ist sinnlos. - Lass uns einfach die Prozedur beginnen Open Subtitles لا فائدة من هذا يا أمي لنبدأ العملية فحسب
    Sie könnten sie überall hingebracht haben. Es ist sinnlos. Open Subtitles قد يكون أخذوها إلى أي مكان الأمر لا فائدة منه
    Der Schutz der Geschichte ist sinnlos, also können wir auch alles zerstören. Open Subtitles لا فائدة من حماية التاريخ، فنحن أيضاً قد نحرقه تماماً.
    "Es ist sinnlos, zu beichten, wenn es nichts zu beichten gibt." Genau. Open Subtitles "لا فائدة من الاعتراف إذا لم يكن لدى المرء ما يعترف به"
    Nein, später ist sinnlos. Open Subtitles لا . لا فائدة من الحديث عن هذا الموضع في وقت لاحق .
    Spekulationen ist sinnlos, bis wir die Beweise analysiert haben. Tut mir leid. Open Subtitles التخمين عديم الجدوى حتى نحلل الأدلة
    Verstehst du nicht? Das Kämpfen ist sinnlos! Es wird niemals aufhören! Open Subtitles كل هذا الصراع عديم الجدوى فلا نهاية له
    Aber es ist sinnlos. Open Subtitles لكنه عديم الجدوى
    Stimmt. Alles ist sinnlos. Vergeblich. Open Subtitles أنتَ محقّ، لا جدوى من شيئ لا أعثر حتّى على كوبي
    Es ist sinnlos, eure Göttin zu belügen. Ich bin so allwissend wie schön. Open Subtitles لا جدوى من الكذب على آلهتك إنها كاملة المعرفة وبارعة الجمال {\pos(192,210)}
    Es ist sinnlos mit ihm zu streiten. Open Subtitles الكلام معه غير مجدي
    Es ist sinnlos mit dir zu streiten. Open Subtitles -الكلام معك غير مجدي -بالضبط!
    So viel Sterben und so viel davon ist sinnlos. Open Subtitles الكثير من الموت , الكثير من ما لا معنى له
    Keine Anrufe. Die Abhörung ist sinnlos. Open Subtitles ولا مكالمات هاتفية لا طائل من التنصّت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more