Er ist wütend, weil heute jemand ein Mitglied seiner Familie erschossen hat. | Open Subtitles | انه غاضب بسبب شخصا ما اتى و قتل احد من عائلتةاليوم. |
Carl rief an. Er ist wütend, weil Gary nicht da ist. | Open Subtitles | اتصل كارل، إنه غاضب لأنه لا يستطيع العثور على غاري |
Professor Xavier ist wütend. | Open Subtitles | والبروفيسور زافير غاضب جدا انا لا اعرف ماذا سيفعل لكي |
Aber gehen Sie nicht darauf ein. Der Dämon ist wütend. | Open Subtitles | لا تفعلوها, لا تلمسوه لقد تم إكتشافه و هو غاضب |
Sie ist wütend, weil sie denkt, dass Kyle Amanda stört. | Open Subtitles | إنها غاضبة لأنها تعتقد بأن كايل تدخل في شؤون أماندا |
Er ist wütend, weil er... Er wird bald sterben, und wir werden weiterleben. | Open Subtitles | هو غاضب لأنه من المحتمل سيموت قريبا، بينما نستمرّ بالعيش. |
Türen knallen. Irgendjemand ist wütend. | Open Subtitles | يوجد من هذا الكثير أحداً ما غاضب دائماً يضرب الباب بقوة |
Dein Vater ist wütend auf mich, weil ich nicht auf seinen blöden Hund aufpasse. | Open Subtitles | أبي غاضب منـّي لأنني لا أستطيع الإعتناء بكلبه اللعين |
Er ist wütend auf die ganze Welt, und leider lässt er es an Ihnen aus. | Open Subtitles | .. إنه غاضب من العالم وللأسف هو يخرج غضبه عليكِ |
Meine Mutter kreuzte auf, und sagte mir, dass meine tote Schwester noch am Leben ist, und mein Vater ist wütend auf mich, weil ich ihr sogar zuhöre. | Open Subtitles | أتت والدتي مدّعية أن أختي ما تزال حيّة، ووالدي غاضب أنّي أنصتّ إليها. |
Zu deiner Information, mein Vater ist wütend auf mich, weil ich die Familien-Baufirma nicht übernehmen will. | Open Subtitles | أبي غاضب عليّ لأنني لا أريد أخذ أعمال بناء العائلة |
Jemand wie ich ist wütend darüber, weil mein Leben mir gehört und es in meinem Beruf um Wissen und Klarheit ging. | Open Subtitles | وأنت لا تعرف. وإذا كنت مثلي، أنت غاضب حول هذا الموضوع لحياتك كانت بنفسك، |
Du denkst, der Schütze ist wütend, wegen einer der Klagen gegen das Krankenhaus? | Open Subtitles | إنه بينكم أنتم ، الأزواج لذا ، هل تعتقدين أن مُطلق النار غاضب بسبب إحدى تلك الدعاوى القضائية ؟ |
- Ist ein Witz. - Er ist wütend wie ein Kind. | Open Subtitles | إنها دعابة مدرسية قديمة إنه غاضب كالأطفال |
Er ist wütend darauf, wie ich meine Wochenenden verbringe. | Open Subtitles | إنه غاضب حول كيف أقضي عطلة نهاية الأسبوع |
Dieser Mann ist wütend, weil jemand überall auf seiner Treppe Zwiebeln verteilt hat. und im Grunde genommen -- wissen Sie, Zwiebeln scheinen hier ein Thema zu sein -- | TED | هذا الرجل غاضب لأن أحدا ألقى البصل في جميع أنحاء الدرج، وأساسا -- كما تعلمون، وأعتقد أن البصل هو الموضوع هنا -- |
Er ist wütend, das ist alles, und nur wegen uns beiden. | Open Subtitles | أنه غاضب فحسب . غاضب منى ومنكِ حقاً ؟ |
- Er ist schon weg, meine gute. Aber dein manager ist da und er ist wütend, dass du zu sppät bist. | Open Subtitles | ولكن المخرج هنا وهو غاضب لأنكِ لست هنا |
Ich weiß, sie ist an einem besseren Ort, aber Lance ist wütend. | Open Subtitles | أنا أعرف بقلبي أنّها ستكون بمكانٍ أفضل, لكن "لانس" غاضب. |
- Er ist wütend. - Hat er in der Gruppe gesagt. | Open Subtitles | إنه غاضب قال ذلك بالجلسة النفسية |
Sie ist wütend auf mich, aber das legt sich wieder. | Open Subtitles | و إنها غاضبة مني الأن و لكنها سوف تتراجع عن الأمر |