"ja keine" - Translation from German to Arabic

    • أدنى
        
    • انها ليست مثل
        
    • لا تعرف مع
        
    • ادنى
        
    • أدني
        
    Du hast ja keine Ahnung, was ich zurzeit durchmache. Open Subtitles أنت لا تمتلكين أدنى فكرة عن الشيء الذي أمر به الآن
    Du hast ja keine Ahnung das ist so daneben. Open Subtitles لا, لا, لا, لا ليس لديك أدنى فكره هذا فوضوي للغاية
    Ihr habt ja keine Ahnung, wie lange ich darauf gewartet habe. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لديكم أدنى فكره عن طول إنتظاري لهذا
    Wissen Sie, es war ja keine Nachrichtensendung. Open Subtitles لكن , كما تعلمين انها ليست مثل قصص الأخبار
    Du hast ja keine Ahnung. Open Subtitles أنت لا تعرف مع من تتمشكل، هل تعرف؟
    Ich hatte nach dem Manager gefragt. Ich hatte ja keine Ahnung. Open Subtitles كنت أطلب مجيء المدير, لم يكن ببالي ادنى فكرة
    Victor, du hast ja keine Ahnung, was in der Welt der Zauberei alles möglich ist. Open Subtitles فيكتور ، ليس لديك أدني فكرة ما الذي يستطيع فعله العالم السحري
    Du hast ja keine Ahnung. Ich bin da drin durch die Hölle gegangen. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الجحيم الذي خضته هناك
    Sie haben ja keine Ahnung, mit was für Familien ich es zu tun habe. Open Subtitles فليس لديكم أدنى فكرة عن العائلات التى أتعامل معها يوم.
    Ihr habt ja keine Ahnung, wie winzig dieses Büro auf Fremde wirkt. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عمّا يبدو هذا المكان صغيراً للغريب
    Sie haben ja keine Ahnung, wie lange ich darauf warte, dass mir so etwas passiert. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة لكم من الوقت إنتظرت أن يحصل هذا لي
    Du hast ja keine Ahnung, Mom, wir hatten eine fantastische Zeit. Das war abgefahren. Open Subtitles .ليس لدي أدنى فكرة يا أمي لقد حظينا بوقتاً رائع
    Du hast ja keine Ahnung, wie sehr ich das Geld brauche. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم أنا محتاجة لهذا المال
    Du hast ja keine Ahnung... 620, Achtung. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة 620 كونوا مستعدين إحتمال في 313
    Du brauchst ihn nicht. Du hast ja keine Ahnung, was drauf ist. Open Subtitles لكنكِ لا تحتاجينه ليس لديك أدنى فكرة عن مايحتويه
    Du hast ja keine Ahnung, wie lange ich brauchte, um hierherzukommen. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرةِ عن الوقت الذي استغرقتُه لأصل إلى هنا
    Du hast ja keine Ahnung, wie nicht cool der Scheiß ist. Open Subtitles إنّك لا تحيط أدنى علم كم أن فعلتكم الأثيمة غير محببة.
    - Das ist wie in einem Vipernnest da oben. Sie haben ja keine Ahnung. Open Subtitles المكان هناك كجُحرِ الثعابين ليسَ لديكُم أدنى فكرة.
    Sie haben ja keine Ahnung mit wem Sie hier reden. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة الى من تتحدث
    Du hast ja keine Ahnung, wie sehr ich mich immer beherrschen muss! Sei nicht so selbstgerecht! Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما فعلته لأضحي من أجلك!
    Sie müssen ja keine Familie versorgen. Open Subtitles انها ليست مثل لديك عائلة لدعم.
    Du hast ja keine Ahnung, mit wem du dich hier anlegst! Open Subtitles ! أنت لا تعرف مع من تتمشكل، يا رجل
    Ein würdiger Gegner, ja. Keine Frage. Open Subtitles الخصم الأقوى لحد الآن بلا ادنى شك
    Du hast ja keine Ahnung, was hinter so manchen Wänden los ist. Open Subtitles ليس لديك أدني فكرة عمّا داخل جدران المنازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more