Vergesst den Hof. Lasst uns in die Wälder reiten. Lasst uns jagen gehen. | Open Subtitles | انس أمر البلاط, فلنذهب إلى الغابة لنذهب للصيد كما اعتدنا أن نفعل |
Wir wissen ebenfalls, dass der Oger Geliebte von Cops tötet, die ihn jagen. | Open Subtitles | نحن نعلم أيضا الغول يقتل أحباء رجال الشرطة أن مطاردة يديه وقدميه. |
Steht da auch etwas davon, dass wir im Wienerwald Moorhühner jagen? | Open Subtitles | اى شىء عن صيد الدجاج البرى فى غابات فيينا؟ |
Ich verspreche, ich werde Feuer besorgen. Morgen jagen wir wieder. | Open Subtitles | سوف احضر النار ، اوعدكم غداً سوف نصطاد مجدداً |
Damit brauchst du die artenübergreifenden Beweise nicht, um zu beweisen, dass wir den Falschen jagen. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن تٌضطر للبحث عبر أنواع الأحماض النووية لإثبات أننا نطارد الشخص الخطأ |
Ein Zeitgespenst, dachte ich, eines der Monster, die Speedster jagen, die die Zeit stören. | Open Subtitles | ظننت أنه كان شبح زمني، وحوش تطارد فائقي السرعة الذين يعبثون مع الوقت. |
All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum jagen benutzen -- absolut tödlich. | TED | وكل الرجال يمتلكون اسهم مسممة تستخدم للصيد وهي مميتةٌ تماماً |
Wenn ihre Mutter zum jagen ging, blieben wir bei ihr und filmten. | TED | عندما تذهب أمها للصيد, نبقى نحن معها للتصوير. |
Wenn ihr ganz allein auszieht, um eine Antilope zu jagen, dann garantiere ich euch, es werden am Ende zwei Kadaver in der Savanne liegen. | TED | فإذا خرجت وحدك للصيد .. وحاولت ان تلاحق احد الظباء ساضمن لك وفاتكما انتم الاثنين .. |
Wenn einer meiner Jungs noch lebt, ist das Letzte, was ich tue, irgendeinen Elefanten jagen. | Open Subtitles | إن كان واحدًا من فرقتي على قيد الحياة فآخر شيء سأفعله هو مطاردة فيل |
Tut mir leid, hier drin steht nichts davon, dass er Zombies jagen und töten kann. | Open Subtitles | أعتذر، هنا لا يوجد شيء فيه عن كونه قادراً على مطاردة و قتل الزومبي |
Sie entwickeln Fixierungen wie etwa das zwanghafte jagen des eigenen Schwanzes. | TED | ستنشأ لديهم عادات ثابتة مثل مطاردة الذيل بشكل قهري. |
Wenn ich jagen oder Fischen gehen wollte, mochte sie das nicht. | Open Subtitles | عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك انها كانت لا تحب ذلك |
Ich fahre ab und zu jagen oder angeln, auch mal für länger. | Open Subtitles | أحياناً أخرج في رحلة صيد.. أو لصيد السمك |
Wie waren jagen. Boone dachte ich sollte den Nachmittag freinehmen. | Open Subtitles | كنا نصطاد.بون اقترح ان أأخذ استراحة الظهيرة |
Leute retten, seltsame Sachen jagen. Die Familien-Tradition. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Ich habe sie gerufen, Sir. Wir jagen Aliens. Sie ist eines. | Open Subtitles | لقد هاتفتُها يا سيدي نحنُ نطارد الفضائيين وهي واحدة منهم. |
Als wilde Jäger jagen Katzen immer, sobald Beute vorhanden ist. | TED | كحيوان بري مفترس تطارد القطط وتصطاد فرائسها متى توافرت، |
Raubtiere jagen nicht, wenn sie keinen Hunger haben. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن المفترسين لا يصطادون إلا إن كانوا يتضورون جوعا. |
Sei nicht albern. Man kann keinem Falken anweisen, wann er zu jagen hat. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا, لا تستطيع ان تقول لصقر متى يستطيع ان يصطاد |
Zwei meiner Leute jagen einen Goa'uld und werden seit 4 Stunden vermisst. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
Er ist nicht so dumm, die Person zu jagen, die ihn wiedererkennen würde. | Open Subtitles | وليس أحمق بما يكفي لمطاردة الإنسانة الوحيدة التي يمكنها التعرف عليه, صحيح؟ |
- Dann können Sie durchkommen. - Die werden Sie ewig jagen. | Open Subtitles | ذلك سيعطيك فرصة للهروب قلت أنهم لن يتوقفوا عن مطاردتك |
Was, sich mitten in der Nacht rausschleichen, um Monster mit der Semmelknödelbande zu jagen? | Open Subtitles | أتقصد أنها تتسلل خلسةً في منتصف الليل وتذهب لصيد الوحوش مع تلك العصابة؟ |
Die Polizei jagt den falschen Mann. Jemand sollte den richtigen jagen. | Open Subtitles | ان البوليس يسعى وراء الرجل الخاطىء على احدهم ان يطارد اللص الحقيقى |
Was passiert mit uns? Wir suchen nach Wein, wenn wir nach Brot jagen sollten. | Open Subtitles | نحن نبحث عن النبيذ في حين يجب علينا إصطياد الخبز |
Nun, wenn dies der Beweis sein soll, müsste ich die Hälfte aller Proleten Londons jagen. | Open Subtitles | حسناً، لو كان ذلك إثباتاً ينبغي علي أن أصطاد نصف الأوغاد الذين يحملون نفس الاسم في لندن |