Der Priester bekam 8 Jahre und die anderen drei. | Open Subtitles | حصل الكاهن على 8 سنوات و الآخرون 3 سنوات. |
Mein verstorbener Ehemann und ich haben 3 Jahre und $20 Millionen investiert, um diese Technik nachzubauen. | Open Subtitles | زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار، محاولين دراسة الهندسة الإنعكاسيّة لتلك التقنية |
Es waren mehr als 10 Jahre und 10000 Menschen nötig, es zu bauen. | Open Subtitles | أستغرق أكثر من عشر سنوات و عشرة ألاف شخص لبنائه |
Wir hatten nur uns beide für 12 Jahre... und jetzt... es ist sehr schwierig für ihn. | Open Subtitles | لم يكن لدينا سوى بعض أنا و هو لمدة 12 سنة و الآن هذا الموقف صعب عليه |
Zwanzig Jahre und jetzt hängt dieser Albatros um jemand anderes Hals. | Open Subtitles | عشرون سنة و طائر القطرس يعلق في النهاية .حول رقبة شخص آخر |
16 Jahre, und verbringt eine Nacht im Knast. Unglaublich, oder? (ALAN LACHT) | Open Subtitles | عمره 16 عاما و قضى ليلة في السجن، أيمكنك تخيل هذا؟ |
Es brauchte 30 Jahre und mein Familienerbe, um die Vision von damals zu verwirklichen. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 30 عاماً و ثروة عائلتى بالكامل لكى أحقق رؤية ذلك اليوم. |
Wir waren drei Jahre und fünf Tage verheiratet, und ich habe ihn geliebt. | Open Subtitles | مر على زواجنا 3 سنوات و 5 أيام و كنت أحبه |
Es sind erst drei Jahre und schon sind wir hier im Bett. | Open Subtitles | أعني، أنظري إلينا قد مر فقط ثلاث سنوات و ها نحن ذا معاً على السرير |
Drei Jahre, und heute können wir das nicht mehr. | TED | "ثلاث سنوات," و الآن نحن غير قادرين على فعل ذلك. |
"VIER Jahre und SECHS MONATE VORHER IN EL PASO, TEXAS" | Open Subtitles | قبل أربع سنوات و نصف مدينة الباسو - تكساس |
"VIER Jahre und SECHS MONATE VORHER IN EL PASO, TEXAS" | Open Subtitles | قبل أربع سنوات و نصف مدينة الباسو |
Drei Jahre und neun Monate waren Amerika und Großbritannien beteiligt. | Open Subtitles | والّتي إستمرّت 3 سنوات و 9 أشهر لـ"أمريكا" و "بريطانيا"، |
9 Jahre und 6 Monate. | Open Subtitles | تسعة سنوات و ستة أشهر. |
Zehn Jahre, und es ist immer noch nicht fertig. | Open Subtitles | عشر سنوات و انت لم تنتهي بعد |
16 Jahre... und 5 Monate. | Open Subtitles | 16 سنة.. و 5 شهور. هذه هي المدة. |
400 Jahre, und dennoch zu kurz. | Open Subtitles | أربعمائة سنة و مازالت قصيرة |
Coal führte die umstrittenste Kampagne der letzten 20 Jahre und der Präsident tat nichts. | Open Subtitles | كول" قام باكثر الحملات المثيره للخلافات" خلال عشرين عاما و الرئيس يتصرف كانه غير موجود |
Toll! Da klagen wir die nächsten 20 Jahre! Und Sie werden der Angeklagte sein. | Open Subtitles | رائع سنظل نقاضيك لعشرين عاما "و سيصبح اسمك "المتهم |
Es brauchte 30 Jahre und mein Familienerbe, um die Vision von damals zu verwirklichen. | Open Subtitles | لقد إستغرق الأمر 30 عاماً و ثروة عائلتى بالكامل لكى أحقق رؤية ذلك اليوم. |