Wer kann etwas garantieren, was buchstäblich viele Milliarden mal größer als jede Art von Müll, den man sich von Nuklear- und anderen Dingen vorstellen kann? | TED | من سيقوم بضمان شئ هو حرفياً أكبر بلايين المرات من أي نوع من المخلفات تفكر بها من حيث نوعها نووية أو شئ آخر؟ |
Später, in der Schule, wurde es durch alles Mögliche ausgelöst... durch jede Art von Demütigung. | Open Subtitles | مؤخرا ، فى المدرسه اي شيء كان يثيرني أي نوع من الأزلال و المهانه |
Ich fordere jede Art von Gott heraus, mich eines Besseren zu belehren. | Open Subtitles | و أتحدى أي نوع من الأسياد أن يثبت لي خلاف ذلك |
Er wollte, dass wir jede Art gefährlicher Wissenschaft aufgeben, und nur die guten Teile übrig lassen. Nun, das ist aus zwei Gründen absolut naiv: | TED | كان يريد ترك الأنواع الخطيرة من العلم واستبقاء الأجزاء الجيدة. ولكن ذلك ساذج لدرجة تتنافى مع العقل |
jede Art hat eine unendlich ausklappbare Seite. | TED | انها صفحة قابلة للتوسيع إلى أجل غير مسمى لكل الأنواع. |
Geld schafft die Möglichkeit, Resultate und jede Art von Macht zu kaufen. | TED | المال ينشئ المقدرة على شراء النتائج ولشراء أي نوع آخر من السلطة في الغالب. |
Sie können da mit anderen Personen hinein gehen, jede Art von Erfahrung erleben, mit jeder möglichen Person und allen betroffenen Sinnen. | TED | يمكن أن تذهب هنالك مع أشخاص آخرين ، و تحصلون على أي نوع من التجارب مع أي شخص و بمشاركة جميع الحواس. |
Das Gebäude gibt Intendanten die Freiheit, fast jede Art von Aktivität unter diesem schwebenden Objekt zu planen. | TED | يمنح المبنى المخرجين الحرية ليتخيلوا أي نوع من النشاط تحت هذا الجسم العائم. |
Aber die Arier sagen, dass jede Art Liebe zwischen den Rassen eine Perversion ist. | Open Subtitles | لكن الآريين يقولونَ أنَ أي نوع من الحب بين الأجناس هوَ شذوذ. |
Ich weiß, jede Art von Explosion kann die Waffe sofort auslösen. | Open Subtitles | أي نوع من الإنفجارات يؤدي إلى تفجير الآلة |
Wenn Sie 40 werden, werden Sie erkennen, dass Sie jede Art von Person getroffen oder gesehen haben und ich weiß, welcher Typ Sie sind. | Open Subtitles | عندما تصل للسن الاربعين تدرك بأنك قد قابلت أو رأيت كل انواع الأشخاص الموجودة واعلم أي نوع من الاشخاص انت |
Ihre Elten haben jede Art der Abfindung abgelehnt? | Open Subtitles | إذن ، لقد رفض والديكِ أي نوع من التسوية؟ |
Weißt du, sie sind in dem Alter, in dem jede Art von Gespräch mit mir irgendwie peinlich ist. | Open Subtitles | هم في ذلك العمر عندما تكون أي نوع محادثه معي هي من النوع المحرج |
Ich wies über Al Jazeerah jede Art von Beteiligung zurück. | Open Subtitles | أشرت أكثر من الجزيرة مرة أخرى أي نوع من المشاركة. |
Wie schwer... jede Art von Intimität für ihn sein würde... | Open Subtitles | مقدار صعوبة أي شيء حميمي من أي نوع بالنسبة له |
Na ja, jede Art von "Eltern-sein" ist anstrengend, aber es vervollständigt dich auf eine Weise wie es nichts anderes kann. | Open Subtitles | حسنا، ويجري أي نوع من الأم من الصعب، ولكنه يكمل لك بطريقة شيء آخر لا. |
Kennst du jetzt jede Art von Glück, die man kaufen kann? | Open Subtitles | الأن تعرف أي نوع من ألسعادة يشترية المال ؟ |
Wie Sie sehen, hat jede Art ihre eigenen Kombinationen von A, G, C und T, den vier Untereinheiten von DNA, willkürlich zusammengewürfelt, und keine zwei sehen gleich aus. Diese Arten sind absolut nicht miteinander verwandt. | TED | لذلك يمكنكم رؤية أن كل نوع لديه قائمة من مجموعات من A وG وC وT، الوحدات الفرعية الأربع للحمض النووي، مختلطة بشكل عشوائي، ولا شيء يشبه أي شيء آخر، وهذه الأنواع لا علاقة لها ببعضها البعض إطلاقًا. |
Wir glauben, dass jede Lüge, jede Art von Lüge – gefälschte Hotelbewertungen, gefälschte Schuhrezensionen, Ihre Freundin, die Sie in der SMS betrügt – das sind alles verschiedene Lügen. Sie haben auch unterschiedliche Sprachmuster. Aber nun, da alles aufgezeichnet wird, können wir all diese Arten von Lügen betrachten. | TED | نحن نصدق أن كل كذبة الآن, كل نوع من الكذب -- نقد فندق زائف, نقد أحذية زائف, صديقتك الحميمة تخونك في الرسائل القصيرة -- كل هذه أكاذيب مختلفة. سيكون لديهم أنماط مختلفة من اللغة. لكن لأن كل شيء مسجل الآن, نستطيع أن نرى كل هذه الأنواع من الأكاذيب. |