"jeden in" - Translation from German to Arabic

    • الجميع في
        
    • كل شخص في
        
    • كلّ شخص في
        
    Gene und Gail kennen jeden in Atlanta, sie sind das geselligste Paar überhaupt vorstellbar. TED جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا.
    Ich glaube, es war dein Fehler, der jeden... in diese Situation gebracht hat, also bist du wirklich nicht diejenige, die mit dem Finger zeigen sollte. Open Subtitles أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن.
    jeden in Alarmbereitschaft versetzen. Prüfen Sie Krankenhäuser, Unterkünfte. Open Subtitles أبقِ الجميع في حالة تأهُّب، تفقّد المستشفيات, العيادات, والملاجئ
    Belaestigen sie jeden in der Stadt oder nur die Schwarzen? Das reicht. Open Subtitles --هل تضايق كل شخص في البلدة او فقط النس السوداء ؟
    Um jeden in der Schule wissen zu lassen, dass ich die Scheiße bin und dass die das riechen werden. Open Subtitles دع كلّ شخص في هذه المدرسة . يعرف هذا أنا ذلك التغوط وهم قريبون من شمه
    Sie können gern weiterhin jeden in Ihren kleinen Seminaren verarschen, - aber ich behalte Sie im Auge. Open Subtitles لذا يمكنكَ خداع الجميع في ندواتكَ، ولكنّي كشفتُ حقيقتكَ
    Zeigen Sie sich, Driscoll, oder wir töten jeden in diesem verdammten Bus. Open Subtitles أظهر نفسك دريسكل وإلا نقتل الجميع في هذه الحافلة
    Nun ja, Halloween steht vor der Tür und ich habe jeden in meiner Gruppe gebeten, irgendein Kostüm anzuziehen das ausdrückt, wo sie in ihrem Privatleben stehen. Open Subtitles حسنـا، مع حلول موعد عيد القديسين، طلبت من الجميع في المجموعة أن يرتدوا أي زيٍّ يرون أنه يعبر عن حـالتهم في هذه الحياة.
    Ich versuch nicht, dir weh zu tun, aber ich kann dich das nicht tun lassen, nicht bevor du es nicht jeden in deinem Leben versuchen lässt, dir das auszureden, einschließlich dir selbst. Open Subtitles أنا لا أحاول أن يصب عليك، ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك القيام بذلك، لا قبل كنت قد ترك الجميع في حياتك
    Er hinterlässt jeden in einem temporären Zustand der potentiellen Energie. Open Subtitles ترك الجميع في حالة مؤقتة من الطاقة الكامنة.
    Wir überprüfen jeden in und um das Krankenhaus herum per Gesichtserkennung, um zu sehen, ob sie zu irgendwelchen losen Enden von Morgans Entführung passen. Open Subtitles اننا نجري بحث عن الاوجه على الجميع في و حول المستشفى لنكتشف ان كانت هنالك نهاية تؤدينا الى مختطف جوردن
    Und ich dachte, ich kenne jeden in der Verwaltung. Open Subtitles أوه، جي، كنت أعتقد أنني أعرف الجميع في الادارة.
    Wenn wir die Antonovs schützen, wird das eine Linie in den Sand ziehen, es wird jeden in diesen Konflikt hineinziehen, möglicherweise einen Krieg auslösen. Open Subtitles إذا اكتشفوا أن نحمي أنتونوف وسوف يتجاوز الحد سوف يتجاوز الحد ذلك سيجر الجميع في هذا الصراع
    Wissen sie,... er mag es, jeden in seinen Platz zuweisen. Open Subtitles أنت... إنّه يُحبّ وضع الجميع في ذلك المكان.
    Sie gehen gegen jeden in der Familie vor. Open Subtitles . بل سيسعون خلف الجميع في العائلة
    Und... weißt du, ich muss nicht jeden in Storybrooke hintergehen. Open Subtitles ولست مضطرّاً لخيانة "الجميع في "ستوري بروك
    Dann werde ich jeden in diesem Berg töten. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تقتل الجميع في هذا الجبل.
    Wenn du mir keine andere Wahl lässt, lege ich jeden in diesem Laden um. Open Subtitles اذا اضطررتني ، سأعدم كل شخص في هذا المكان
    Sie fragt jeden in Mikes Leben aus. Open Subtitles لأن الشرطيه ليست مشكلتنا فقط هي تستجوب كل شخص في حياة مايك
    Nach der Entführung der Einheit begann unsere interne Abteilung, jeden in dem Van zu überprüfen, und bevor das nicht abgeschlossen ist, werde ich das nicht kommentieren. Open Subtitles بعد عملية "الحرب الباردة"، قسم شؤوننا الداخلية فتح ملف لفحص النزاهة على كلّ شخص في السيارة.
    "Ich hasse jeden in diesem Raum." Open Subtitles "أكره كلّ شخص في هذه الغرفة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more