"jeden sommer" - Translation from German to Arabic

    • كل صيف
        
    Wir bringen jeden Sommer 100 sehr begabte Studenten aus der ganze Welt zusammen. TED فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم.
    Wir sind jeden Sommer her gekommen in den letzten 10 Jahren. Open Subtitles لقد كنا نأتى لهنا كل صيف طوال العشر سنوات الاخيرة
    Viele Schüler gründen ihre eigene Band... und jeden Sommer gibt es einen Band-Wettbewerb im Rosemary Café. Open Subtitles الكثير من الطلاب لديهم فرقهم الخاصه نجتمع سوياً كل صيف لـمواجهة الفرق في مقهى روزميري.
    Als ich aufwuchs, flog ich jeden Sommer von meinem Zuhause in Kanada zu meinen Großeltern, die in Mumbai, Indien, lebten. TED كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند.
    Als kleines Mädchen besuchte ich jeden Sommer meine Großeltern. TED عندما كنت صغيرة, كنت أزور أجدادي كل صيف.
    Du bist jetzt seit drei Jahren jeden Sommer hier und hast immer noch nicht schwimmen gelernt. Open Subtitles تأتين إلى هنا كل صيف منذ 3 سنوات و لم تتعلمي السباحة بعد
    jeden Sommer feiern wir ein historisches amerikanisches Ereignis. Open Subtitles ، كل صيف نحتفل . بحدث هام في التاريخ الأميركي
    jeden Sommer vor Schulbeginn. Open Subtitles الرحلة التي نقوم بها في كل صيف قبل دخول المدرسة
    Wir kamen als Kinder jeden Sommer her. Open Subtitles لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً
    jeden Sommer... ging sie runter nach Sydney, Australien. Open Subtitles في كل صيف كانت تذهب إلي سدني في استراليا
    Sieh mal, ich male hier das Bühnenbild jeden Sommer, seit Jahren. Open Subtitles أنا فقط، انظر، لقد كنت أرسم مجموعة هنا كل صيف منذ سنين.
    Wir strichen sie jeden Sommer neu. Nur er und ich. Open Subtitles انه كان نظيف للغاية لأننا كنا ندهنه في كل صيف انا وهو فقط
    Zusammen mit vier Dutzend anderen Praktikanten, die jeden Sommer hierherkommen. Open Subtitles هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف
    jeden Sommer ging sie kaputt, und Grandpa reparierte sie aufs Neue. Open Subtitles في كل صيف كانت تتحطم وفي كل صيف جدي كان يقوم بأصلاحها
    Sag Harbor, das laut ihm jeden Sommer mit Bikinis gefüllt war. Open Subtitles كان يقول أنه يمتليء عن آخره بالفتيات مُرتديات البيكيني في كل صيف
    Officer Dunn warnt uns jeden Sommer, vom Kanal fernzubleiben. Open Subtitles موظف دن يحذرنا كل صيف على البقاء بعيدا عن القناة.
    Sie ging jeden Sommer kaputt, und Grandpa reparierte sie jedesmal. Open Subtitles كانت تتحطم كل صيف و كل صيف كان جدي يقوم بأصلاحها
    Etwa fünf Monate jeden Sommer fahren wir in einem 20m-Katamaran raus und leben, schlafen und arbeiten wochenlang auf See. TED فبالتالي انحن نخرج لمدة خمسة أشهر في كل صيف على متن زورقٍ طوله 20 متراً، حيث نعيش وننام ونعمل في البحر لمدة أسابيع دون انقطاع.
    jeden Sommer halte ich einen Vortrag vor talentierten Schülern, und nachdem sie mir Fragen gestellt haben und ich den Vortrag gehalten habe, stelle ich ihnen Fragen. TED أعطي محاضرات أحيانا لبعض طلاب الثانوية المتميزين في كل صيف ، وبعد أن يطرحوا علي الكثير من الأسئلة ، أسألهم بدوري ، ونناقش المواضيع ، ثم أسألهم الأسئلة التالية :
    Ich gebe jeden Sommer Schreibkurse in Lagos. Und ich finde es erstaunlich, wie viele Menschen sich einschreiben, wie viele Menschen unbedingt schreiben möchten, um Geschichten zu erzählen. TED أقوم بتدريس ورش عمل عن الكتابة في لاغوس كل صيف. ومن المدهش بالنسبة لي هو عدد المتقدمين، كم من الناس توّاق للكتابة، ليحكوا قصصاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more