"jeden sonntag" - Translation from German to Arabic

    • كل أحد
        
    • كل يوم أحد
        
    • كلّ يوم أحد
        
    • كل احد
        
    • كلّ أحد
        
    Und in jedem Frühling... Wir veranstalteten jeden Sonntag Picknicks am Ufer. Open Subtitles ـ وكل ربيع 00000 ـ ونأخذ تمشية عالشاطئ كل أحد
    Er hat immer jeden Sonntag nach der Kirche gegrillt. Open Subtitles أعتاد أن يقيم حفل شواء كل أحد بعد الكنيسة،
    Er hat immer jeden Sonntag nach der Kirche gegrillt. Open Subtitles أعتاد أن يقيم حفل شواء كل أحد بعد الكنيسة،
    Aber wenn du denkst, du bist mehr wert, dann gibt es nur einen Ort, das zu beweisen, und der ist da unten... jeden Sonntag. Open Subtitles لكن,إذا كنت تعتقد أنك تساوي أكثر من هذا هذا هو المكان الوحيد الذي يمكنك أن تثبت فيه هذا,هناك بالأسفل كل يوم أحد
    Obwohl Miguel nicht religiös war, begleitete er Sharon jeden Sonntag in die Kirche, wo er herzlich in die Gemeinde aufgenommen wurde. TED ورغم أن ميغيل لم يكن متدينًا، إلا أنه رافق شارون إلى الكنسية كل يوم أحد. حيث رحّب به في جماعة المصليين.
    Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche... Open Subtitles أنا ارتاد الكنيسة أنا أذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد
    Aber Sie kannten diese Frau. Sie war jeden Sonntag hier. Open Subtitles ولكنك كنت تعرف هذه المرأة، كانت تأتي هنا كل أحد
    - Mein Vater ist Priester. Meine Mutter spielt die Kirchenorgel jeden Sonntag. Open Subtitles أمي تعزف على جهاز الأورقن كل أحد بالكنيسة
    Das krächzen Sie doch seit Jahren jeden Sonntag. Open Subtitles كنت تصرخ متحدثًا عنها صباح كل أحد لسنوات
    Als kleiner Junge ging ich jeden Sonntag in die Kirche. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، كنت أذهب إلى الكنيسة كل أحد.
    2007 begann Zero eine grüne Aktion, mit einer Bitte an Freunde und Fans, ihren Strom jeden Sonntag zwischen 19:53 und 20:00 auszuschalten. TED في عام 2007 أطلق صفر حملة خضراء اقترح على أصدقائه و محبيه غلق الكهرباء كل أحد من 7:53 لل 8:00 مساء لمدة سبع دقائق فقط لا غير
    Sage deinem Vater, dass seine Predigten jeden Sonntag besser werden. Open Subtitles أخبر والدك أن خطبته تزداد روعةً كل أحد
    Ich habe jeden Sonntag bei ihm Rasen gemäht. Keine Ahnung. Open Subtitles لقد كنت من يقوم بقص عشبه كل أحد
    Aber nach Weihnachten habe ich jeden Sonntag frei. Open Subtitles لكن بعد الكريسماس سأكون متاحة كل يوم أحد
    Weil wir ihn jeden Sonntag in der Nähe des Sees sehen. Open Subtitles لأن كل يوم أحد نراه يمضي بالقرب من البحيرة
    Am Anfang kam er jeden Sonntag, dann jeden zweiten Sonntag, dann jeden dritten Sonntag und eines Abends stand er hier auf der Matte um mir zu sagen, dass er zurücktreten wird, dieses Oberarschloch. Open Subtitles في البداية كان فاليرا ياتي كل يوم أحد ثم بين اسبوع واخر ثم كل ثلاثة اسابيع وفي احدى الليالي جاء وقال لي
    jeden Sonntag das gleiche Theater. Zieh dich an! Open Subtitles تعبت من تكرار هذا الحوار كل يوم أحد ، ارتدي ملابسك
    Jetzt sitze ich da jeden Sonntag und fühle nichts. Open Subtitles الآن أجلس هناك كل يوم أحد ولا أشعر بأى اختلاف
    Wir müssen einfach jeden Sonntag in die Kirche gehen. Open Subtitles نحن لا نشعر بخير إلا عندما نذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد
    Mein Vater hat mich jeden Sonntag nach der Kirche gezwungen, Bonanza zu gucken. Open Subtitles كان أبي يجعلني أشاهد برنامج بونانزا كل يوم أحد بعد الصلاة في الكنيسة
    Meine Eltern schleppten mich jeden Sonntag in die Kirche. Open Subtitles جرّني والداي للكنيسة كلّ يوم أحد
    Oder jemand, der jeden Sonntag in einer leeren Kirche predigt. Open Subtitles او شخص ما يقوم بالوعظ لكنيسة فارغة كل احد
    Ich mag vielleicht jeden Sonntag in die Kirche gehen, Walter, aber ich habe auch drei Abschlüsse in theoretischer Physik. Open Subtitles ربّما أذهب للكنيسة كلّ أحد يا (والتر)، لكن لديّ أيضاً ثلاث شهادات في الفزياء النظرية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more