"jeder einzelne von ihnen" - Translation from German to Arabic

    • كل واحد منهم
        
    • كل واحد منكم
        
    • كلّ واحد منهم
        
    All diese Autos, als die Leute in unserem Motel, alle, Jeder einzelne von ihnen hat uns gefunden, weil sie auf der Hauptstraße entlang fuhren. Open Subtitles كل تلك السيارات وكل أولئك الناس في النزل كلهم .كل واحد منهم
    Jeder einzelne von ihnen hat Mandanten im Gefängnis. Open Subtitles كل واحد منهم كان لديه عميل يقبع حالياً في السجن
    Jeder einzelne von ihnen begierig, das Beste aus der kurzen Brutsaison zu machen. Open Subtitles كل واحد منهم متحمس للإستفادة القصوى من موسم التزاوج القصير.
    Ob Metamensch oder nicht, maskiert oder nicht, Jeder einzelne von ihnen ist ein Held. Open Subtitles اعلموا ذلك، متطورين أو عاديين، مقنعين أو مكشوفين، كل واحد منكم هو بطل.
    Als Gouverneur des Staates Massachusetts bin ich davon überzeugt, dass Jeder einzelne von ihnen seine Pflicht mit Würde, Ehre und Integrität erfüllt. Open Subtitles كحاكم لولاية ماسوتشوستس أنا واثق أن كل واحد منكم
    Du mußt mir ganz genau sagen, wie viele Leute da auf der Insel sind und wo Jeder einzelne von ihnen sich befindet. Open Subtitles أريدك أن تخبرني بعدد الأشخاص الموجودون في "الجزيرة" بالضبط وموقع كلّ واحد منهم
    Jeder einzelne von ihnen weiß, dass er wieder an einer Straßenecke landen wird. Open Subtitles كل واحد منهم يعلم أنه سيعود إلى الزوايا
    Jeder einzelne von ihnen. Vergiss das nie. Open Subtitles كل واحد منهم لا تنسَ هذا أبداً
    Sie werden alle leiden. Jeder einzelne von ihnen. Open Subtitles انهم سيعانون جميع كل واحد منهم
    (Gelächter) Und er sagte zu ihnen, wenn sie alle äußerst, äußerst gut blieben – Jeder einzelne von ihnen – würden sie den Krieg gegen die bösen Lamaniten gewinnen. TED (ضحك) وقال لهم انهم اذا بقي كلهم طيبين تماما ، تماما -- كل واحد منهم -- فإنهم سيكسبون الحرب ضد Lamanites الاشرار.
    Jeder einzelne von ihnen war schuldig. Open Subtitles كل واحد منهم مذنباً
    Jeder einzelne von ihnen. Open Subtitles كل واحد منهم مات
    - Helden, Jeder einzelne von ihnen. Open Subtitles - أبطال، كل واحد منهم. -يا أبي!
    Es ist Zeit, dass Jeder einzelne von ihnen bezahlt. Open Subtitles - حان الوقت ليدفع كل واحد منهم الثمن
    Das sind solche Wichser, Jeder einzelne von ihnen. Open Subtitles جميعهم حقراء، كل واحد منهم
    (Schallendes Gelächter) Dann erzählten sie mir, wie Lehi und seine Nachfahren sich vermehrten und vermehrten, und das sich im Laufe von 600 Jahren zwei große Stämme herausgebildet hatten: die Nephiten und die Lamaniten. Die Nephiten waren äußerst, äußerst gut – Jeder einzelne von ihnen – und die Lamaniten waren äußerst böse – Jeder einzelne von ihnen, böse bis auf die Knochen. (Gelächter) TED (ضحك) وبعد ذلك أخبروني كيف ان يحي وذريته تكاثروا على مدى 600 سنة و كان هناك سلالتين منهم ،Nephites و Lamanites، وكانت Nephites ، طيبين جدا -- كل واحد منهم -- وكانت Lamanites سيئين جدا و أشرار -- كل واحد منهم سيئ تماما حتى النخاع. (ضحك)
    Jeder einzelne von ihnen sollte auf die Knie gehen und Gott und mir dafür danken, dass er weiterhin innerhalb unserer Königreiche existieren darf. Open Subtitles مثير للشفقة يجب على كل واحد منكم ان يجثي على ركبتيه و يشكر الرب و يشكرني
    Sonst wird Jeder einzelne von ihnen zur Grundschul-Fluraufsicht degradiert. Open Subtitles وإلا فإن كل واحد منكم سيتم تعيينه في حضانة للأطفال
    Jeder einzelne von ihnen ist am Ende. Open Subtitles كل واحد منكم هناك أنتهى
    Jeder einzelne von ihnen wird sich wünschen ich wäre auf dieser Insel gestorben. Open Subtitles كلّ واحد منهم سيتمنّى" "لو أنّي لقيت حتفي على تلكَ الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more