"jeder hier" - Translation from German to Arabic

    • الجميع هنا
        
    • كل شخص هنا
        
    • كل من هنا
        
    • الكل هنا
        
    • الجميع هُنا
        
    • الجميع في هذه
        
    • والجميع هنا
        
    • كل رجل هنا
        
    • كل شخص في هذه
        
    • كُلّ شخص هنا
        
    jeder hier kommt entweder von einem anderen Ort... oder will gerade irgendwohin. Open Subtitles الجميع هنا إما من مكان آخر أو في طريقهم لمكان آخر
    jeder hier nennt Sie "Vater" und ich wüsste gern, seit wann. Open Subtitles الجميع هنا قد يدعو لك الأب وأتساءل كيف بدأ ذلك.
    Ich will, dass jeder hier vor dem Morgengrauen aufgestanden und draußen ist. Open Subtitles لذا اريد من الجميع هنا ان يحزم اغراضه قبل طلوع النهار
    jeder hier hat irgendeine Position oder ist verwandt mit einer. Das ist sein Staat. Open Subtitles و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك
    jeder hier will was gleiche... dass unsere Kinder in Sicherheit sind. Open Subtitles كل شخص هنا يريد نفس الشيء، أن يكون أبناءنا بأمان
    Man käme nie auf die ldee, jeder hier wäre Profitänzer. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع أن كل من هنا هو راقص محترف
    Ich bin nicht gekommen, um ein Auto zu mieten. jeder hier kennt mich. Open Subtitles أنا لم أحضر لإستئجار سيارة الكل هنا يعرفني
    Es war die Art Kampf und die Art Entscheidungen, bei denen jeder hier zustimmt, dass diese die Kosten für die Sterbebegleitung und für unsere Gesundheit in die Höhe treiben. TED كان نضال وكانت خيارات من النوع الذي وباتفاق الجميع هنا تستهلك المخصصات المالية والرعاية الصحية لنا جميعا
    Aber das Gemeinschaftsgefühl in Kakuma und der Stolz, den jeder hier innehat, ist einfach unvergleichlich. TED ولكن الإحساس بالانتماء للمجتمع في كاكوما والكبرياء الذي يملكه الجميع هنا هو بكل بساطة لا نظير له.
    Sagen wir sogar, jeder hier soll an meinem Festgelage teilhaben! Open Subtitles فى الحقيقة , دعوا الجميع هنا يحتفل على شرفى
    jeder hier... fühlt mit den Angehörigen der Opfer des jüngsten Bombenanschlages. Open Subtitles و بالتأكيد الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً
    jeder hier fühlt mit den Angehörigen der Opfer... des jüngsten Bombenanschlages. Open Subtitles و بالتأكيد , الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً
    Es ist kein Wettbewerb, denn jeder hier ist für mich bereits ein Superstar. Open Subtitles حسناً، هذه ليست بمنافسة لأن الجميع هنا بالفعل أبطال في نظري
    jeder hier beobachtet euch beide Tag für Tag. Open Subtitles كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان
    jeder hier hatte das Motiv und die Gelegenheit, Roger Ackroyd zu töten. Open Subtitles "كل شخص هنا لديه الدافع و الفرصة لقتل السيد "روجر آكرويد
    Sieh mal, jeder hier hat, weißt du, 'ne großartige Erinnerung, auf die er zurückblicken kann. Open Subtitles أترى, كل شخص هنا لديه ذكرى واحدة رائعة ليتذكرها دوماً
    jeder hier ist ein Verdächtiger. Okay. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا ليس لدينا دليل كل شخص هنا فيه إشتباه
    Ich will das jeder hier von einem Tracy Jordan Fleisch-Automaten isst. Verdammt, das schmerzt! Open Subtitles أريد من كل شخص هنا أن يأكل من آلتي تباً، هذا ذكاء
    Denn Sie waren von der Anschuldigung wirklich überrascht. jeder hier war überrascht, und außer sich vor Wut ... Open Subtitles حيث بدى عليك الإندهاش عندما تم إتهامك كل من هنا كانوا مُتفاجئين.
    jeder hier drin hat Schmerzen, aber wir leben trotzdem damit! Open Subtitles الكل هنا لديه آلام ، لكننا نتعامل معها
    "jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet oder er ist weggelaufen, anstatt zu bleiben und zu kämpfen." Open Subtitles الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ، أو عندما كانوا صغاراً، قاموا بحرق منزل أحدهم، أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا.
    Ich bin sicher, jeder hier ist sehr innovativ. TED انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية
    Der Kerl nahm den leichten Ausweg und jeder hier hat aufgeräumt, damit die Familie die Pension bekommt. Open Subtitles يختار الرجل الطريق الاسهل للموت والجميع هنا يتساعدون حتى تحصل عائلته على راتب التقاعد.
    jeder hier war bereit, sein Leben für dich zu riskieren! Open Subtitles . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك
    Wenn alle Ihnen helfen wollen. Soll das heißen, jeder hier ist wie Sie? Open Subtitles هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟
    Deshalb hat sich jeder hier bei Current World Ministries das Werk Gottes zur obersten Pflicht gemacht. Open Subtitles لِهذا كُلّ شخص هنا في الوزاراتِ العالميةِ الحاليةِ عمل عملُ اللّوردَ... أولويتنا الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more