jeder hier kommt entweder von einem anderen Ort... oder will gerade irgendwohin. | Open Subtitles | الجميع هنا إما من مكان آخر أو في طريقهم لمكان آخر |
jeder hier nennt Sie "Vater" und ich wüsste gern, seit wann. | Open Subtitles | الجميع هنا قد يدعو لك الأب وأتساءل كيف بدأ ذلك. |
Ich will, dass jeder hier vor dem Morgengrauen aufgestanden und draußen ist. | Open Subtitles | لذا اريد من الجميع هنا ان يحزم اغراضه قبل طلوع النهار |
jeder hier hat irgendeine Position oder ist verwandt mit einer. Das ist sein Staat. | Open Subtitles | و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك |
jeder hier will was gleiche... dass unsere Kinder in Sicherheit sind. | Open Subtitles | كل شخص هنا يريد نفس الشيء، أن يكون أبناءنا بأمان |
Man käme nie auf die ldee, jeder hier wäre Profitänzer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع أن كل من هنا هو راقص محترف |
Ich bin nicht gekommen, um ein Auto zu mieten. jeder hier kennt mich. | Open Subtitles | أنا لم أحضر لإستئجار سيارة الكل هنا يعرفني |
Es war die Art Kampf und die Art Entscheidungen, bei denen jeder hier zustimmt, dass diese die Kosten für die Sterbebegleitung und für unsere Gesundheit in die Höhe treiben. | TED | كان نضال وكانت خيارات من النوع الذي وباتفاق الجميع هنا تستهلك المخصصات المالية والرعاية الصحية لنا جميعا |
Aber das Gemeinschaftsgefühl in Kakuma und der Stolz, den jeder hier innehat, ist einfach unvergleichlich. | TED | ولكن الإحساس بالانتماء للمجتمع في كاكوما والكبرياء الذي يملكه الجميع هنا هو بكل بساطة لا نظير له. |
Sagen wir sogar, jeder hier soll an meinem Festgelage teilhaben! | Open Subtitles | فى الحقيقة , دعوا الجميع هنا يحتفل على شرفى |
jeder hier... fühlt mit den Angehörigen der Opfer des jüngsten Bombenanschlages. | Open Subtitles | و بالتأكيد الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً |
jeder hier fühlt mit den Angehörigen der Opfer... des jüngsten Bombenanschlages. | Open Subtitles | و بالتأكيد , الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً |
Es ist kein Wettbewerb, denn jeder hier ist für mich bereits ein Superstar. | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست بمنافسة لأن الجميع هنا بالفعل أبطال في نظري |
jeder hier beobachtet euch beide Tag für Tag. | Open Subtitles | كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان |
jeder hier hatte das Motiv und die Gelegenheit, Roger Ackroyd zu töten. | Open Subtitles | "كل شخص هنا لديه الدافع و الفرصة لقتل السيد "روجر آكرويد |
Sieh mal, jeder hier hat, weißt du, 'ne großartige Erinnerung, auf die er zurückblicken kann. | Open Subtitles | أترى, كل شخص هنا لديه ذكرى واحدة رائعة ليتذكرها دوماً |
jeder hier ist ein Verdächtiger. Okay. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا ليس لدينا دليل كل شخص هنا فيه إشتباه |
Ich will das jeder hier von einem Tracy Jordan Fleisch-Automaten isst. Verdammt, das schmerzt! | Open Subtitles | أريد من كل شخص هنا أن يأكل من آلتي تباً، هذا ذكاء |
Denn Sie waren von der Anschuldigung wirklich überrascht. jeder hier war überrascht, und außer sich vor Wut ... | Open Subtitles | حيث بدى عليك الإندهاش عندما تم إتهامك كل من هنا كانوا مُتفاجئين. |
jeder hier drin hat Schmerzen, aber wir leben trotzdem damit! | Open Subtitles | الكل هنا لديه آلام ، لكننا نتعامل معها |
"jeder hier hat mal irgendwas von irgendjemandem gestohlen, oder als Kind das Haus von jemandem angezündet oder er ist weggelaufen, anstatt zu bleiben und zu kämpfen." | Open Subtitles | الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ، أو عندما كانوا صغاراً، قاموا بحرق منزل أحدهم، أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا. |
Ich bin sicher, jeder hier ist sehr innovativ. | TED | انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية |
Der Kerl nahm den leichten Ausweg und jeder hier hat aufgeräumt, damit die Familie die Pension bekommt. | Open Subtitles | يختار الرجل الطريق الاسهل للموت والجميع هنا يتساعدون حتى تحصل عائلته على راتب التقاعد. |
jeder hier war bereit, sein Leben für dich zu riskieren! | Open Subtitles | . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك |
Wenn alle Ihnen helfen wollen. Soll das heißen, jeder hier ist wie Sie? | Open Subtitles | هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟ |
Deshalb hat sich jeder hier bei Current World Ministries das Werk Gottes zur obersten Pflicht gemacht. | Open Subtitles | لِهذا كُلّ شخص هنا في الوزاراتِ العالميةِ الحاليةِ عمل عملُ اللّوردَ... أولويتنا الأولى. |