"jeder muss" - Translation from German to Arabic

    • على الجميع أن
        
    • يجب على الجميع
        
    • كل شخص يحتاج
        
    • كُل رجل يجب أن
        
    • كُلّ شخص يَجِبُ أَنْ
        
    • الجميع ان
        
    Jeder muss sich in Acht nehmen in einer solchen Stadt. Open Subtitles يجب على الجميع أن يكون حذراً في مدينة كهذه
    Also, Jeder muss um 17.30 Uhr hier sein für unser Geisterhausprobe. Open Subtitles حسناً، على الجميع أن يكون حاضراً هنا عند الخامسة والنصف من أجل أن نعدّ بيتنا المرعب
    Ich wurde unter Drogen gesetzt, missbraucht. Jeder muss erfahren, was hier draußen los ist... Open Subtitles ،تم تخديري، إتلاف عقلي ..يجب على الجميع معرفة ما يحدث هنا
    Jeder muss schaffen Kommunismus in sich. Open Subtitles كل شخص يحتاج خلق . الشيوعية فى نفسه
    - Jeder muss irgendwo sein, Mike. Open Subtitles كل شخص يحتاج ان يكون بمكان ما مايك
    Jeder muss bereit sein, für sein Land im Krieg Opfer zu bringen. Open Subtitles كُل رجل يجب أن يستعد ...ليُقدم التضحية فى سبيل وطنه
    Jeder muss sich selbst erleichtern, aber warum es verschwenden? Open Subtitles كُلّ شخص يَجِبُ أَنْ يخفّفْ و يفرج عن نفسه، لكن لماذا يُهدرُها؟
    Und dafür muss sich jeder reinhängen und Jeder muss konzentriert sein. Open Subtitles واحتاج من الجميع ان يحملوا اثقالهم واحتاج ان يركز الجميع
    - Jeder muss seinen Safe öffnen. - Mit Freuden öffne ich meinen Safe. Open Subtitles على الجميع أن يفتحوا خزاناتهم - لا مشكلة لدي في فتحها -
    Egal auf welcher Seite man steht, Jeder muss was essen. Open Subtitles لا يهم في أي جانب أنت. على الجميع أن يأكل.
    Jeder muss hinter mir stehen, weißt du, in einer Reihe. Open Subtitles على الجميع أن يصطّفوا خلفي كما تعلمي،يتبعوا النظام
    Jeder muss mal bezahlen. Open Subtitles حسناً,على الجميع أن يدفعوا شيئاً ما
    Jeder muss sich bedeckt halten, verstanden? Open Subtitles يجب على الجميع التواري عن الأنظار، إتفقنا؟
    Wie gesagt, Jeder muss sich für eine Seite entscheiden. Open Subtitles قلتها بعظمة لسانك، يجب على الجميع إختيار جانب.
    Jeder muss ab und zu mal richtig weinen, Jack. - Du brauchst dich nicht zu schämen. Open Subtitles كل شخص يحتاج التنفيس عن آلامه بالدموع يا (جاك)!
    Jeder muss bereit sein, für sein Land im Krieg Opfer zu bringen. Open Subtitles كُل رجل يجب أن يستعد لتقديم التضحية لبلاده... فى وقت الحرب ... .
    - Jeder muss irgendwo sein. Open Subtitles كُلّ شخص يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في مكان ما.
    In Ordnung Jeder muss das umhängen. Open Subtitles حسناً , على الجميع ان يرتدوا هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more