"jemand versucht" - Translation from German to Arabic

    • أحدهم يحاول
        
    • حاول أحد
        
    • شخص ما يحاول
        
    • أحدهم حاول
        
    • حاول شخص
        
    • أحد يحاول
        
    • يحاول أحد
        
    • شخص ما يُحاول
        
    • شخص يُحاول
        
    • شخصاً ما يحاول
        
    • يحاول شخص ما
        
    • هناك من حاول
        
    • هناك من يحاول
        
    • هناك شخص يحاول
        
    • حاول أي أحد
        
    Weil Jemand versucht uns die Schuld in die Schuhe zu schieben. Open Subtitles لأنّ أحدهم يحاول أن يجعل هذا يبدو و كأنه ذنبنا
    Sie sagen also, dass Jemand versucht, die Schule stillzulegen, indem er den Lehrern die Köpfe abtrennt? Open Subtitles إذاً ، ماذا تقول ، أن أحدهم يحاول إغلاق المدرسة بقطع رؤوس المعلّمين ؟
    Hat Jemand versucht sie gestern mit nach Hause zu nehmen? Jeder versucht es. Open Subtitles هل حاول أحد أن يأخدها الى المنزل ليلة امس ؟
    Und der einzige Grund, warum eine Leiche im Müll landet, ist, wenn Jemand versucht, sie loszuwerden. Open Subtitles مع القمامة والسبب الوحيد ان جثة هامدة تنتهي في القمامة هو عندما شخص ما يحاول
    Ihr Schneidezahn wurde zersplittert, als ob Jemand versucht hat, ihn mit einer Zange rauszureißen. Open Subtitles لقد كان أحـد قواطـعها الجـانبية محـطماً كما لو أن أحدهم حاول إنتزاعه بكماشة
    Falls Jemand versucht sie ohnen gültigen Ausweis zu verfolgen, werden Sie es bemerken. Open Subtitles لو حاول شخص ما أن يتبعك بالداخل بدون هوية صحيحة فستريه
    Du meinst, Jemand versucht die Unterwelt zu organisieren? Open Subtitles هل تعتقدين أن أحدهم يحاول إعادة تشكيل العالم السفلي ؟
    Weißt du, in letzter Zeit... musste ich feststellen, dass Jemand versucht, Bilder von mir zu machen. Open Subtitles أتعرف ، مؤخرا تبيّن أن أحدهم يحاول تصويري
    Vielleicht hat Jemand versucht, alte Zeiten wiederzubeleben. Open Subtitles لربما أن أحدهم يحاول إعادة إحياء زمانه الغابر؟
    Jemand versucht, über die Glasfaserleitung auf den Server zuzugreifen, Open Subtitles أحدهم يحاول الولوج إلي الخادم من خلال خط الألياف البصرية.
    Wenn Jemand versucht, Sie zu stoppen, ihn erschießen. Das ist eine direkte Bestellung! Open Subtitles وإن حاول أحد أن يوقفك أطلق عليه النار هذا أمر مباشر
    Wenn nun Jemand versucht, meinen Drink anzurühren, zeigst du ihm keine Gnade, okay? Open Subtitles إذا حاول أحد أن يمسّ شرابي، فلا تأخذكِ به رحمة، اتّفقنا؟
    Aber Jemand versucht, mich davon abzuhalten. Open Subtitles و الان شخص ما يحاول ايقافى عن اداء هذه المهمه
    Ich glaube, Jemand versucht, mich in den Wahnsinn zu treiben. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخص ما يحاول أن يدفعني إلى الجنون
    Das sieht aus, als hätte vorher schon Jemand versucht, diese Frau umzubringen. Open Subtitles يبدو كما لو أن أحدهم حاول لقتل هذه المرأة من قبل.
    Hat Jemand versucht, Sie zu kidnappen? Open Subtitles هل حاول شخص ما اختطافك وجرّك إلى شاحنة ؟
    Wenn Jemand versucht auszusteigen, geht dreifacher Alarm los. Open Subtitles أى أحد يحاول التسلق من خلال تلك النوافذ سيطلق أنذار ثلاثى
    Das wäre nicht das erste Mal, dass das Jemand versucht. Open Subtitles لن تكون المرّة الأولى التي يحاول أحد القيام بذلك.
    Jemand versucht, dich als Maulwurf hinzustellen, indem er oder sie eine Geldspur erschafft, die direkt zu dir führt. Open Subtitles . شخص ما يُحاول توريطك كـ الجاسوس . بخلق إثر للمال يقود إليك مُباشرة
    Jemand versucht vielleicht, Ihrem Transport bei der Flucht zu helfen. Open Subtitles قد يكون هنالك شخص يُحاول مُساعدة منقولك هنا على الهرب.
    Jemand versucht den Mann aus dem Gefängnis zu holen. Open Subtitles هناك شخصاً ما يحاول إخراج هذا الرجل من السجن.
    Jemand versucht, herein zu kommen. Open Subtitles يحاول شخص ما الدخول
    Heute hat Jemand versucht, den Führer zu ermorden. Open Subtitles اليوم ، هناك من حاول قتل الفوهرر
    Ich sage Jemand versucht zu verbergen was wirklich geschehen ist.. Open Subtitles أقول أن هناك من يحاول إخفاء ما حدث بالفعل
    Nein, die schlechte Nachricht ist, Jemand versucht dich zu töten. Open Subtitles لا , الاخبار السيئة هناك شخص يحاول قتلكِ
    Wenn Jemand versucht, irgendwie zu intervenieren, fangen wir sofort an, Geiseln zu töten. Open Subtitles علاوة على ذلك, اذا حاول أي أحد التدخل أي أحد بأي طريقة سنبدأ بقتل ارهائن فورا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more