"jemand wie ich" - Translation from German to Arabic

    • شخص مثلي
        
    • أحداً مثلي
        
    • شخص مثلى
        
    • شخصاً مثلي
        
    • شخصٌ مثلي
        
    Die US-Regierung fragte ein paar von uns 1976, ob wir das am Computer nachbilden könnten und jemand wie ich sagt da natürlich sofort Ja. TED طلبت الحكومة الأمريكية من بعضنا، سنة 1976، إن كنا نستطيع أن نمثل العملية حاسوبياً، وبالطبع فإن شخص مثلي يجيب بنعم.
    Zweitens will ich Ihnen erzählen, wie jemand wie ich dazu kam, das Innenleben einer Gang zu sehen. TED ثانياً، أريد أن أشرح لكم كيف أن يكون شخص مثلي قادراً على رؤية ما بداخل هذه العصابات.
    Ein tolles System, das manchmal in eine bizarre Welt führt, in der jemand wie ich, ehrenwert und etabliert, für so einen Abschaum wie David Hagan kämpft. Open Subtitles والمحام الأفضل يفوز إنه نظام ممتاز إنه يقود إلى عالم غريب أحياناً حيث شخص مثلي
    Ich weiß es klingt absurd, dass jemand wie ich... zögern würde, um moralische Gründe vorzutäuschen. Open Subtitles أعلم أن ذلك يبدو سخيفاً أن أحداً مثلي قد يتردد في استخدام القوانين الأخلاقيه
    Eltern wollen nicht, dass jemand wie ich ihre Kinder unterrichtet. Open Subtitles حسنا شخص مثلى ليدرس لأبنائهم -ولكن دمبلدور
    Die Vorsehung wollte, dass jemand wie ich Politiker wird. Open Subtitles انها العناية الإلهية التي أرادت ان يكون شخص مثلي سياسيا
    Nicht auszudenken, was möglich wäre, wenn dir jemand wie ich helfen würde. Open Subtitles أنا لا يمكنني حتى تخيل الأشياء التي يمكن أن تفعلها إذا كان يوجد شخص مثلي لمساعدتك
    Ist deine Geschichte belastbar, wenn jemand wie ich nach der Wahrheit fragt? Open Subtitles هل قصتك آمنة معه؟ عندما يطالب شخص مثلي بالحقيقة؟
    Dann sagt ihr, wie bedauerlich es ist, dass jemand wie ich nicht weiß, wo er Samstagabend war. Open Subtitles و عندما تبلغيني أنه للأسف... شخص مثلي لا يعرف أين كان ليلة السبت.
    Vielleicht werde ich es nicht sein. Aber es wird jemand wie ich sein. Open Subtitles ربمالنيكونلي، ولكن أنه سوف يكون مجرد شخص مثلي .
    Eltern wollen nicht, dass jemand wie ich ihre Kinder unterrichtet. Open Subtitles حسنا.. شخص مثلي -لكن دامبلدور..
    Was versteht jemand wie ich von der Liebe. Open Subtitles ماذا سيعرف شخص مثلي عن الحب ؟
    einfach nur das Nötigste, in der Annahme, dass eines Tages jemand wie ich ... ihren Mist aufräumt. Open Subtitles كأنّها تفعل هذا عبثا، لأنها تفترض أن يوما ما شخص مثلي... -سينظف فوضاها .
    jemand wie ich. Open Subtitles شخص مثلي
    jemand wie ich. Open Subtitles شخص مثلي
    Ausgerechnet jemand wie ich soll den Zusammenhang zwischen Ernährung und Krankheiten erforschen. Open Subtitles ومن المرجّح ألّا تتوقع أحداً مثلي أن يستكشف العلاقة بين الطعام والمرض.
    Sie sagen, dass jemand wie ich oder Laurel und Hardy oder Bob Hope zornig sind? Open Subtitles .. أن أحداً مثلي (أو مثل (لوريل و هاردي أو مثل (بوب هوب) أننا ساخطون؟
    Es spielt keine Rolle, was jemand wie ich denkt, Señor. Open Subtitles لا يهم ما يعتقده شخص مثلى يا سيدي
    Es spielt keine Rolle, was jemand wie ich denkt, Senor. Open Subtitles لا يهم ما يعتقده شخص مثلى يا سيدي
    Glaubst du wirklich, jemand wie ich, wäre mit jemandem wie dir zusammen? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟
    Wie stehen die Chancen, dass jemand wie ich ein UFO sichtet? Open Subtitles ما هو احتمال أنْ يرى شخصٌ مثلي طبقاً طائراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more