"jemandem wie mir" - Translation from German to Arabic

    • شخص مثلي
        
    Aber jemand wie die, sie wären bestimmt ziemlich angepisst von jemandem wie mir. Open Subtitles لكن شخص كذاك.. كان سيكون على الاغلب منزعج من شخص مثلي
    Es muss doch 'n Riesenunterschied für ihn sein, mit so jemandem wie mir zu reden, statt mit einem Bankräuber oder einem Drogendealer. Open Subtitles لا بد ان هذا الامر كان مختلفا جدا بالنسبة له التحدث مع شخص مثلي بدلا من سارق بنك أو تاجر مخدرات
    Ein ganzes Leben lang habe ich mich selbst verleugnet, im Stillen auf der Suche nach jemandem wie mir. Open Subtitles أمضيت حياتي منكراً قدراتي باحثاً في صمت عن شخص مثلي
    Warum sollte ich dann mit jemandem wie mir zusammen sein wollen? Open Subtitles أنا لا أفهم حتّى، لما أنت مع شخص مثلي ؟
    Meines Wissens wurde noch nie eine Erweckung versucht von jemandem wie mir. Open Subtitles ...على حد معرفتي النهوض لم يكن من المفروض أن يتم خلال شخص مثلي
    Meines Wissens wurde noch nie eine Erweckung versucht von jemandem wie mir. Open Subtitles ...على حد معرفتي النهوض لم يكن من المفروض أن يتم خلال شخص مثلي
    Vor nicht allzu langer Zeit war die Vorstellung von jemandem wie mir mit meinen verrückten Ideen, meinen Wünschen, von jemandem mit so einer Frisur, völlig unmöglich in dieser Welt. Open Subtitles عزيزتي، منذ وقت ليس ببعيد كانت فكرة شخص مثلي شخص ما مع أفكاري المجنونة... رغباتي
    Das Kommando würde jemandem wie mir niemals die Verantwortung für etwas so Wichtiges wie das Phantom übertragen. Open Subtitles ... لن تقوم القيادة أبدا " بوضع شيء بأهمية " الشبح ... بين أيدي شخص مثلي
    Beschreibe ihn. Beschreibe ihn jemandem wie mir. Open Subtitles صفيه, صفيه إلى شخص مثلي.
    Was soll das bedeuten, jemandem wie mir? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه "شخص مثلي
    jemandem wie mir? Open Subtitles شخص مثلي أنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more