"jemanden mit" - Translation from German to Arabic

    • شخص لديه
        
    • إلى شخص
        
    • شخصاً بخبرة
        
    • لشخص لديه
        
    • لشخص يملك
        
    • صحبة معك
        
    • شخص مع
        
    • شخص يحمل
        
    • شخصاً مع
        
    • معك شخص
        
    Zum Beispiel jemanden mit einer richtigen Arbeit, einen Bankier. Open Subtitles مثلا ً مثل , شخص لديه وظيفة حقيقية , كالمصرفى
    Aber nicht von der CIA. jemanden mit Ressourcen. Open Subtitles ليس من الإستخبارت المركزية شخص لديه مصادر
    Und nun benötige ich jemanden mit schauspielerischen Fähigkeiten. Open Subtitles و نتيجة لذلك أحتاج إلى شخص لديه مهارة مسرحية
    Bei mir rennen jede Menge Programmierer rum, ich brauche jemanden mit soliden Hardware-Kenntnissen, der noch jede Kleinigkeit kontrolliert. Open Subtitles منزلي مليء بقردة مبرمجين .خارجين عن السيطرة أحتاج شخصاً بخبرة حقيقية في القِطَع .و إنتباه للتفاصيل
    Ich werde möglichst vorsichtig sein... und gebe es an jemanden mit ein bisschen Diskretion. Open Subtitles دعني أبقي القضية قريبة مني سأسلمها لشخص لديه القليل من التحفّظ
    Für jemanden mit nur zwei Zehen am linken Fuß, gehst du aber sicher. Open Subtitles بالنسبة لشخص يملك إصبعين في قدمه اليسرى لديك طريقة مشي ثابتة.
    Mein Freund. Ich hatte mir Sorgen gemacht. Sie bringen noch jemanden mit, wie ich sehe. Open Subtitles (هاري) ، يا ولدي لقد جعلتني أقلق أحضرتَ صحبة معك ، كما أرى ؟
    Wir suchen verzweifelt jemanden mit etwas talent in der Küche. Open Subtitles لا تتخيلون كم نحن بحاجه الى شخص مع هذا الطباخ الجاهل
    Wir haben jemanden mit einer irren Wut... und mit anatomischen Kenntnissen gesucht. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن شخص يحمل حقدا مجنونا بداخله ولديه معرفة بعلم التشريح البشري
    Ich dachte, ich habe jemanden mit einem Bier gesehen. Open Subtitles ظننت أنني رأيت شخصاً مع جعة
    Und bringen Sie zum nächsten Termin jemanden mit, der Sie gut kennt. Open Subtitles وبالمرة المقبلة عندما تأتين الى هنا ,اجلبي معك شخص يعرفك جيدا
    Ich suchte jemanden mit dem Gen... und ließ ihn das Gerät in Gang bringen. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله، هو إيجاد شخص لديه الجين وحمله على تشغيل الجهاز
    jemanden mit praktischer Erfahrung in Verteidigung gegen die dunklen Künste. Open Subtitles شخص لديه الخبرة في الدفاع عن النفس ضد فنون السحر الأسود
    Wir suchen also jemanden mit einer medizinischen Ausbildung. Open Subtitles يبدو اننا نبحث عن شخص لديه خبرة بالجراحة
    Es gab eine undichte Stelle in Ihrem Büro... jemanden, den Sie gedeckt haben, jemanden, mit einer schmutzigen Vergangenheit- Open Subtitles كان هناك خرق في مكتبك شخص ما كنتم تحمونه شخص لديه ماض سئ
    Natürlich schickten die jemanden mit Kräften. Es ist der einzige Weg, denken die, mich einzufangen. Open Subtitles بالطبع أرسلوا شخص لديه قدرات، فهذا هو السبيل الوحيد برأيهم الذي يمكنهم من الأمساك بيّ
    Sie brauchen jemanden mit Zugang, Einstellungsgenehmigung. Open Subtitles إنّهم بحاجة إلى شخص ذي إمكانيّة دخول، صلاحيّة وظيفيّة.
    Und wenn Sie jemanden für einen Job einstellen, nehmen Sie dann jemanden mit 30 Jahren Erfahrung oder jemanden mit weniger als zehn oder jemanden mit gar keiner Erfahrung? Open Subtitles وعندما تعين أحداً لوظيفة هل ستعين شخصاً بخبرة 30 سنة أم شخصاً بخبرة أقل من 10 سنوات أو شخصاً بلا خبرة على الإطلاق
    Sie agieren ein wenig dreist für jemanden mit so vielen Geheimnissen. Open Subtitles إنك تتصرفين بعنجهية بالنسبة لشخص لديه كل تلك الأسرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more