Es gibt mehr Wege, die Geburt Jesu zu feiern, als Weihnachtslieder zu singen. | Open Subtitles | هناك عدة طرق لأحتفال بعيد الميلاد من غير غناء فرح المسيح للعالم |
Meinst du, du kannst jetzt gleich zum buchstäblichen Herzen Jesu kommen? | Open Subtitles | هل يمكنك المجيء إلى قلب المسيح الحرفي بعد بضع دقائق؟ |
Als ob Gott all den Atem und die Gnade nicht gespart hätte, als ob mein Blut nicht der Wein wäre, der die Füße Jesu gewaschen hat. | TED | و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح. |
"Wir bitten dich, führe unsere Seelen zum Heil um Jesu Christi Willen. | Open Subtitles | وأعنّا على ألّا ننشغل إلّا بخلاص أرواحنا بحق يسوع المسيح. |
Du ertrugst dein Los geduldig und klaglos... denn du wusstest, deine Sünden werden vergeben... durch den Tod unseres Herrn Jesu Christi am Kreuz. | Open Subtitles | وتحملتيها أنت بصبر ودون شكوى لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح |
Trinken Sie Jesu Blut und essen Sie von seinem Fleische. | Open Subtitles | عليك أن تتناول عشاء ربانى أشرب من دم المسيح.. و أطعم نفسك من لحمه |
Durch das Blut Jesu Christi... vereinige ich euch in der Ehe. | Open Subtitles | اقسم بدماء يسوع المسيح أنضم لكم بهذا الزواج |
Und wir sind Angehörige der Kirche Jesu Christi, der Heiligen der Letzten Tage. | Open Subtitles | ونحن مع كنيسة يسوع المسيح ل قديسي الأيام الأخيرة. |
Ja, M'am, wir sind von der Kirche Jesu Christi, der Heiligen der Letzten Tage. | Open Subtitles | نحن من كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة. |
Und ich bin Robert Wright. Wir sind Angehörige der Kirche Jesu Christi, der Heiligen der Letzten Tage. | Open Subtitles | نحن مع كنيسة يسوع المسيح ل قديسي الأيام الأخيرة. |
Ich lasse Chuck Burks mal reinhören, ob da die Greatest Hits Jesu drauf sind. | Open Subtitles | أنا سيكون عندي تشوك بوركس قابلك إنتهى في مكتبي. شاهد إذا هذا الطين له ضربات السيد المسيح الأعظم عليه. |
Und ich sah das Weib betrunken vom Blut der Heiligen und vom Blut der Märtyrer Jesu. | Open Subtitles | وأنا رَأيتُ النِساءَ سكراناتَ بدمِّ القديسين وبالدمِّ شهداءِ السيد المسيح. |
Sie ist Symbol meiner Absicht, die Kirche Jesu Christi wiederherzustellen. | Open Subtitles | إنها علامة على نيتي لاسترجاع كنيسة المسيح. |
Sehet, Brüder und Schwestern, sie wurde im Blute Jesu gewaschen. | Open Subtitles | تماسكو ايها الإخوةُ والأخواتُ هي غُسِلتْ في دمِّ المسيح |
Wenn die Legende vom Kelch spricht, der das Blut Christi auffing, spricht sie vom weiblichen Schoß mit der königlichen Blutlinie Jesu. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. |
Zu ihrer eigenen Sicherheit und der des ungeborenen Kindes Jesu floh sie außer Landes und gelangte nach Frankreich. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. |
Im Laufe der Zeit fanden und töteten sie die lebenden Nachfahren Jesu. | Open Subtitles | وعبر التاريخ .. بحثوا عن وقتلوا النسل المتحدر من يسوع المسيح .. |
Bei des heiligen Jesu Wunden, ich sage die Wahrheit. | Open Subtitles | أقسم بجروح السيد المسيح المقدسة بأني قلت الحقيقة |
Die Gnade unseres Herrn Jesu Christi, die Liebe Gottes, die Verbundenheit des Heiligen Geistes möge mit euch sein jetzt und immerdar. | Open Subtitles | نعمة ملكنا المسيح, حب الله رفقة الروح المقدسة, تكون معكم الان ودائما |
Du versprichst im Namen Jesu, dass du dein sündiges Treiben aufgibst? | Open Subtitles | أتعد باسم السيد المسيح أنك ستتوقف عن طرق ذنوبك؟ |